Rozmówki

pl Zaimki dzierżawcze 1   »   de Possessivpronomen 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Zaimki dzierżawcze 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski niemiecki Bawić się Więcej
ja – mój i---– ---n i__ – m___ i-h – m-i- ---------- ich – mein 0
Nie mogę znaleźć mojego klucza. Ich fi-----ein---Sc-l-s--l-ni--t. I__ f____ m_____ S________ n_____ I-h f-n-e m-i-e- S-h-ü-s-l n-c-t- --------------------------------- Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
Nie mogę znaleźć mojego biletu. Ich---n-e-m-i-e-F--rka-te-n-cht. I__ f____ m____ F________ n_____ I-h f-n-e m-i-e F-h-k-r-e n-c-t- -------------------------------- Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
ty – twój d- --dein d_ – d___ d- – d-i- --------- du – dein 0
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? H--t-----ei--n Sc---s-e--g--un-en? H___ d_ d_____ S________ g________ H-s- d- d-i-e- S-h-ü-s-l g-f-n-e-? ---------------------------------- Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? Hast d- d-i-e-Fah----t---efu-d-n? H___ d_ d____ F________ g________ H-s- d- d-i-e F-h-k-r-e g-f-n-e-? --------------------------------- Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
on – jego e- –---in e_ – s___ e- – s-i- --------- er – sein 0
Wiesz, gdzie jest jego klucz? W-i-t---- -o--ei- --hlü--el-ist? W____ d__ w_ s___ S________ i___ W-i-t d-, w- s-i- S-h-ü-s-l i-t- -------------------------------- Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
Wiesz, gdzie jest jego bilet? W----------o---ine --h--arte is-? W____ d__ w_ s____ F________ i___ W-i-t d-, w- s-i-e F-h-k-r-e i-t- --------------------------------- Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
ona – jej si--- ihr s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Zginęły jej pieniądze. I-r---l- -st weg. I__ G___ i__ w___ I-r G-l- i-t w-g- ----------------- Ihr Geld ist weg. 0
I zginęła także jej karta kredytowa. U---i----Kr--i-ka-t- i-- a-ch we-. U__ i___ K__________ i__ a___ w___ U-d i-r- K-e-i-k-r-e i-t a-c- w-g- ---------------------------------- Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
my – nasz w-r – u---r w__ – u____ w-r – u-s-r ----------- wir – unser 0
Nasz dziadek jest chory. U-se---pa -st-k--n-. U____ O__ i__ k_____ U-s-r O-a i-t k-a-k- -------------------- Unser Opa ist krank. 0
Nasza babcia jest zdrowa. Uns--e --a-i-t ge-und. U_____ O__ i__ g______ U-s-r- O-a i-t g-s-n-. ---------------------- Unsere Oma ist gesund. 0
wy – wasz ihr-- --er i__ – e___ i-r – e-e- ---------- ihr – euer 0
Dzieci, gdzie jest wasz tato? K--------o i-- e--r V-ti? K______ w_ i__ e___ V____ K-n-e-, w- i-t e-e- V-t-? ------------------------- Kinder, wo ist euer Vati? 0
Dzieci, gdzie jest wasza mama? K-nder,-w- i-t--u-- --t--? K______ w_ i__ e___ M_____ K-n-e-, w- i-t e-r- M-t-i- -------------------------- Kinder, wo ist eure Mutti? 0

Język kreatywny

Kreatywność jest dzisiaj ważną cechą. Każdy chce być kreatywny. Ponieważ ludzie kreatywni uchodzą za inteligentnych. Również nasz język powinien być kreatywny. Wcześniej próbowano mówić w sposób możliwie poprawny. Dzisiaj można mówić kreatywnie. Reklama i nowe media są przykładem tego. Pokazują, jak można bawić się językiem. Od 50 lat znaczenie kreatywności ciągle rośnie. Tym fenomenem zajmują się również naukowcy. Psycholodzy, pedagodzy i filozofowie badają kreatywne procesy. Kreatywność jest przy tym definiowana jako zdolność do tworzenia nowych rzeczy. Kreatywny mówca tworzy więc nowe formy językowe. Mogą to być słowa czy struktury gramatyczne. Językoznawcy po kreatywnym języku rozpoznają, jak zmienia się język. Ale nie wszyscy ludzie rozumieją nowe elementy językowe. Aby zrozumieć język kreatywny, potrzeba wiedzy. Trzeba wiedzieć, jak język funkcjonuje. I znać świat, w którym żyją użytkownicy języka. Tylko w ten sposób można zrozumieć, co chcą nam powiedzieć. Przykładem na to jest język młodzieży. Dzieci i młodzi ludzie ciągle tworzą nowe pojęcia. Dorośli często nie rozumieją tych słów. Tymczasem są nawet słowniki, które wyjaśniają język młodzieży. Ale w większości już po jednym pokoleniu stają się przestarzałe! Kreatywnego języka można się jednak nauczyć. Trenerzy oferują różne kursy na to. Najważniejszą zasadą jest zawsze: uaktywnij swój wewnętrzny głos!