Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   de Imperativ 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski niemiecki Bawić się Więcej
Ogol się! R-s--r--i--! R_____ d____ R-s-e- d-c-! ------------ Rasier dich! 0
Umyj się! Wa-ch-d--h! W____ d____ W-s-h d-c-! ----------- Wasch dich! 0
Uczesz się! Käm---ich! K___ d____ K-m- d-c-! ---------- Kämm dich! 0
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Ruf--n- Ru--n--i--an! R__ a__ R____ S__ a__ R-f a-! R-f-n S-e a-! --------------------- Ruf an! Rufen Sie an! 0
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Fa-g---! F----n Si- a-! F___ a__ F_____ S__ a__ F-n- a-! F-n-e- S-e a-! ----------------------- Fang an! Fangen Sie an! 0
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Hö- a-f!--ö-----i--auf! H__ a___ H____ S__ a___ H-r a-f- H-r-n S-e a-f- ----------------------- Hör auf! Hören Sie auf! 0
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! La---d--! -a----------as! L___ d___ L_____ S__ d___ L-s- d-s- L-s-e- S-e d-s- ------------------------- Lass das! Lassen Sie das! 0
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Sa----s--Sa--n -i--das! S__ d___ S____ S__ d___ S-g d-s- S-g-n S-e d-s- ----------------------- Sag das! Sagen Sie das! 0
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Ka-f--a-! -a-fe- --- d-s! K___ d___ K_____ S__ d___ K-u- d-s- K-u-e- S-e d-s- ------------------------- Kauf das! Kaufen Sie das! 0
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Se- nie-----rl---! S__ n__ u_________ S-i n-e u-e-r-i-h- ------------------ Sei nie unehrlich! 0
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Se--nie -r---! S__ n__ f_____ S-i n-e f-e-h- -------------- Sei nie frech! 0
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Se- -i--un-öf-ic-! S__ n__ u_________ S-i n-e u-h-f-i-h- ------------------ Sei nie unhöflich! 0
Bądź zawsze szczery / szczera! S-- i---r--hr----! S__ i____ e_______ S-i i-m-r e-r-i-h- ------------------ Sei immer ehrlich! 0
Bądź zawsze miły / miła! S-- --m-r-ne-t! S__ i____ n____ S-i i-m-r n-t-! --------------- Sei immer nett! 0
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! S-- immer hö----h! S__ i____ h_______ S-i i-m-r h-f-i-h- ------------------ Sei immer höflich! 0
Szczęśliwej drogi do domu! K---en--ie--u--n--h Hau-! K_____ S__ g__ n___ H____ K-m-e- S-e g-t n-c- H-u-! ------------------------- Kommen Sie gut nach Haus! 0
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Pass-n Si- -u--a----i---au-! P_____ S__ g__ a__ s___ a___ P-s-e- S-e g-t a-f s-c- a-f- ---------------------------- Passen Sie gut auf sich auf! 0
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! B----he--S-e-u-s-b-ld--iede-! B_______ S__ u__ b___ w______ B-s-c-e- S-e u-s b-l- w-e-e-! ----------------------------- Besuchen Sie uns bald wieder! 0

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…