Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   sl Zmenek

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Al- s- z------(a) a------? Ali si zamudil(a) avtobus? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Po- u-- s-- t- č----(a). Pol ure sem te čakal(a). 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ni--- p-- s--- m-------- t-------? Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Bo-- n--------- t---- / t----! Bodi naslednjič točen / točna! 0
Къынэужым такси къэубыт! Vz--- n--------- t----! Vzemi naslednjič taksi! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Vz--- n--------- s s--- d-----! Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Ju--- i--- p-----. Jutri imam prosto. 0
Неущ тызэIукIэщта? Al- s- d----- j----? Ali se dobiva jutri? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Ža- m- j-- a---- j---- n- m----. Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Al- i--- z- t- v----- ž- k----- o--------? Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Al- p- ž- i--- d--------- d--- z-----? Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Pr-------- d- s- d----- (d-----) t- v-----. Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
Пикиник тэрэшIа? Bi i---- (i----) p-----? Bi imeli (imela) piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Bi š-- (š--) n- p----? Bi šli (šla) na plažo? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Bi š-- (š--) v h----? Bi šli (šla) v hribe? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pr---- b-- p--- v p------. Prišel bom pote v pisarno. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pr---- b-- p--- n- d--. Prišel bom pote na dom. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Pr---- b-- p--- n- a-------- p------. Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -