Автобусым укъыщинагъа? |
هل-فا----ا--افلة-
-- ف---- ا--------
-ل ف-ت-ك ا-ح-ف-ة-
-------------------
هل فاتتك الحافلة؟
0
h- fat-tk---hafi---?
h- f----- a---------
h- f-t-t- a-h-f-l-t-
--------------------
hl fatatk alhafilat?
|
Автобусым укъыщинагъа?
هل فاتتك الحافلة؟
hl fatatk alhafilat?
|
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. |
ل-د-انتظر-ك--ن-ف ----.
--- ا------ ل--- س-----
-ق- ا-ت-ر-ك ل-ص- س-ع-.-
------------------------
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
0
l-ad antaz-r--uk--ini-f sae--an.
l--- a---------- l----- s-------
l-a- a-t-z-r-t-k l-n-s- s-e-t-n-
--------------------------------
lqad antazaratuk linisf saeatan.
|
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? |
-ل--تحم--ه------جوا-ا-؟
--- ت--- ه----- ج-------
-ل- ت-م- ه-ت-ا- ج-ا-ا-؟-
-------------------------
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
0
a-a --hmi------a-n-j---aa-?
a-- t----- h------ j-------
a-a t-h-i- h-t-a-n j-a-a-n-
---------------------------
ala tahmil hatfaan jwalaan?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
ala tahmil hatfaan jwalaan?
|
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. |
ك- ----ا--ف--م-ع----لمرة----ادم--
-- د----- ف- م---- ا---- ا--------
-ن د-ي-ا- ف- م-ع-ك ا-م-ة ا-ق-د-ة-
-----------------------------------
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
0
k---qy---- -----weidak --mara- a-qadi--ta!
k- d------ f- m------- a------ a----------
k- d-y-a-n f- m-w-i-a- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
|
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
|
Къынэужым такси къэубыт! |
-- -ي--ة أ--ة--- -ل-رة ا--اد-ة-
-- س---- أ--- ف- ا---- ا--------
-ذ س-ا-ة أ-ر- ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة-
---------------------------------
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
0
k-dh -a---at -u-ra-----a-ma-at alqadi-a-a!
k--- s------ '----- f- a------ a----------
k-d- s-y-r-t '-j-a- f- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
|
Къынэужым такси къэубыт!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
|
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! |
ف- -ل-ر- ا---دم-:-------م-ك --لة----ال----
ف- ا---- ا------- ا---- م-- م--- ض- ا------
ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة- ا-ط-ب م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
---------------------------------------------
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
0
f- ----r-t -lqa---a-- -ist-----mae-k-miz-lat-n---da --m--!
f- a------ a--------- a------- m---- m-------- d--- a-----
f- a-m-r-t a-q-d-m-t- a-s-a-a- m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-r-
----------------------------------------------------------
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
|
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
|
Неущ IофшIэн сиIэп. |
---ً عند--عطل-.
---- ع--- ع-----
-د-ً ع-د- ع-ل-.-
-----------------
غداً عندي عطلة.
0
gh------in-----t-at-.
g----- e---- e-------
g-d-a- e-n-i e-t-a-a-
---------------------
ghdaan eindi eatlata.
|
Неущ IофшIэн сиIэп.
غداً عندي عطلة.
ghdaan eindi eatlata.
|
Неущ тызэIукIэщта? |
ه--سن-تقي-غ-ً--
-- س----- غ-----
-ل س-ل-ق- غ-ً-؟-
-----------------
هل سنلتقي غدًا؟
0
h- -a-a-taq- ---an-?
h- s-------- g------
h- s-n-l-a-i g-d-n-?
--------------------
hl sanaltaqi ghdana?
|
Неущ тызэIукIэщта?
هل سنلتقي غدًا؟
hl sanaltaqi ghdana?
|
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. |
--س-----غ--ا-ل- ي-اس-ن--
------- غ--- ل- ي--------
-ؤ-ف-ي- غ-ً- ل- ي-ا-ب-ي-
--------------------------
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
0
yws--i--gh---a-la y--as-bn-.
y------ g----- l- y---------
y-s-n-, g-d-n- l- y-n-s-b-i-
----------------------------
ywsfni, ghdana la yunasibni.
|
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
|
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? |
أ-ندك خ-ط لن---ة ه-- -ل-----؟
----- خ-- ل----- ه-- ا--------
-ع-د- خ-ط ل-ه-ي- ه-ا ا-أ-ب-ع-
-------------------------------
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
0
aein-----h--at-l-n-h-yat --ha ---a---ea?
a------ k----- l-------- h--- a---------
a-i-d-k k-u-a- l-n-h-y-t h-h- a-'-s-u-a-
----------------------------------------
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
|
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
|
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? |
ام انك--لى-مو-د-
-- ا-- ع-- م-----
-م ا-ك ع-ى م-ع-؟-
------------------
ام انك على موعد؟
0
a- 'iin-- e-l-----wed?
a- '----- e---- m-----
a- '-i-a- e-l-a m-w-d-
----------------------
am 'iinak ealaa mawed?
|
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
ام انك على موعد؟
am 'iinak ealaa mawed?
|
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. |
أ--ر- أن-نل-قي-ف- ن-ا-ة-ال---و-.
----- أ- ن---- ف- ن---- ا--------
-ق-ر- أ- ن-ت-ي ف- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------------
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
0
a----ih -an--al-aqi -i------a--al'--b---.
a------ '-- n------ f- n------ a---------
a-t-r-h '-n n-l-a-i f- n-h-y-t a-'-s-u-a-
-----------------------------------------
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
|
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
|
Пикиник тэрэшIа? |
أتر-ب--ي ا----- ب-ز-ة-
----- ف- ا----- ب------
-ت-غ- ف- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------
أترغب في القيام بنزهة؟
0
a---g--b f- --q-am-binazih---?
a------- f- a----- b----------
a-a-g-a- f- a-q-a- b-n-z-h-t-?
------------------------------
atarghab fi alqiam binazihata?
|
Пикиник тэрэшIа?
أترغب في القيام بنزهة؟
atarghab fi alqiam binazihata?
|
ПсыIушъом тэрэкIуа? |
-ل -------- -ل----؟
-- ن--- إ-- ا-------
-ل ن-ه- إ-ى ا-ش-ط-؟-
---------------------
هل نذهب إلى الشاطئ؟
0
h- na----- -i--aa a--hat-?
h- n------ '----- a-------
h- n-d-h-b '-i-a- a-s-a-y-
--------------------------
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
|
ПсыIушъом тэрэкIуа?
هل نذهب إلى الشاطئ؟
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
|
Къушъхьэм тэрэкIуа? |
-----ه- ا-ى ا----ل ؟
-- ن--- ا-- ا----- ؟-
-ل ن-ه- ا-ى ا-ج-ا- ؟-
----------------------
هل نذهب الى الجبال ؟
0
h- ----h-b-'-ila-------a- ?
h- n------ '----- a------ ?
h- n-d-h-b '-i-a- a-j-b-l ?
---------------------------
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
|
Къушъхьэм тэрэкIуа?
هل نذهب الى الجبال ؟
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
|
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. |
سأ-- لأخذك ---ا-م-ت-.
---- ل---- م- ا-------
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ت-.-
-----------------------
سأمر لأخذك من المكتب.
0
s-a--r---'ak-a-hi- m---al-a-t-b.
s----- l---------- m-- a--------
s-a-i- l-'-k-a-h-k m-n a-m-k-a-.
--------------------------------
s'amir li'akhadhik min almaktab.
|
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
سأمر لأخذك من المكتب.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
|
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. |
--مر --خذك -ن-المنزل-
---- ل---- م- ا-------
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ز-.-
-----------------------
سأمر لآخذك من المنزل.
0
s--ma- li-k-a---- mi- almanzil.
s----- l--------- m-- a--------
s-a-a- l-a-h-d-i- m-n a-m-n-i-.
-------------------------------
s'amar liakhadhik min almanzil.
|
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
سأمر لآخذك من المنزل.
s'amar liakhadhik min almanzil.
|
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. |
س--ر--خذ- من --ق---لح------
--------- م- م--- ا---------
-أ-ر-آ-ذ- م- م-ق- ا-ح-ف-ا-.-
-----------------------------
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
0
s--mr---kh--hi--m---mawq-- a-----la-.
s-------------- m-- m----- a---------
s-a-r-l-k-i-h-k m-n m-w-i- a-h-f-l-t-
-------------------------------------
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
|
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
|