Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   sk Schôdzka

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Zm-š-a--a- s- au--bu-? Z_________ s_ a_______ Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a] si autobus? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Č--al(-]---m -a---ba-po- h---n-. Č_______ s__ n_ t___ p__ h______ Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a] som na teba pol hodiny. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? N---š-----seb- m-b---ý-te---ó-? N____ p__ s___ m______ t_______ N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Na-ud--e -uď -o--v--ny --o--ví----! N_______ b__ d________ (___________ N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-]- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna]! 0
Къынэужым такси къэубыт! N--udúce-c-oď taxík-m! N_______ c___ t_______ N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ! Nab---ce--- --be--d-ž--ik! N_______ s_ z____ d_______ N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Zajt-- m-m--o--o. Z_____ m__ v_____ Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
Неущ тызэIукIэщта? Str-t-eme sa-----ra? S________ s_ z______ S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Je--- --to, z----- nem-ž--. J_ m_ ľ____ z_____ n_______ J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Má- u- -- --nto-v--en--n-jaké-pl-ny? M__ u_ n_ t____ v_____ n_____ p_____ M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? A-eb---i-u- s-niekým-d-h------ -do-----tá-? A____ s_ u_ s n_____ d________ (___________ A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-]- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá]? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Nav-h--em,-ab----e -a-st-e--i cez-víke--. N_________ a__ s__ s_ s______ c__ v______ N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
Пикиник тэрэшIа? Urobím- s--pikn--? U______ s_ p______ U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? P--d-m---- --á-? P______ n_ p____ P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? P-j-e---d- h-r? P______ d_ h___ P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. P-ídem-p-- -eb--d- ka--elárie. P_____ p__ t___ d_ k__________ P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Prí-e- p-- t-ba -o---. P_____ p__ t___ d_____ P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. P---e--p-- t-b- na-a----us--ú z-s--v--. P_____ p__ t___ n_ a_________ z________ P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -