Автобусым укъыщинагъа? |
ა-----ს---ხ-მ--- დ-გ-გვ--ნდ-?
ა-------- ხ-- ა- დ-----------
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
a---o--sz--kho- -r-----g-i---a?
a--------- k--- a- d-----------
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
Автобусым укъыщинагъа?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. |
მ--შ-ნ -ა-ევ-რი სა--------დ-.
მ- შ-- ნ------- ს---- გ------
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
me --en --kh-v-r- ----- g-----.
m- s--- n-------- s---- g------
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? |
მობილ-რი თან-არ-გ----?
მ------- თ-- ა- გ-----
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
mo----r--ta-----ga-v-?
m------- t-- a- g-----
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
|
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. |
გთხ---მ-მ-ვალში ----ა-გვ--ნო!
გ---- მ-------- ა- დ---------
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
gtkho- moma-als-- ar -a---iano!
g----- m--------- a- d---------
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
Къынэужым такси къэубыт! |
შე---გშ- ტ---ი- -ა--დი!
შ------- ტ----- წ------
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
she-d---h- t'aksi- --'amod-!
s--------- t------ t--------
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
Къынэужым такси къэубыт!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! |
შე--ე-შ- --ლ-- წამ-ი--!
შ------- ქ---- წ-------
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
s--md-gs-- --l-- t-'-mo-g--!
s--------- k---- t----------
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
Неущ IофшIэн сиIэп. |
ხვა- -ავი-უ-ა-----ე--ა--ს.
ხ--- თ--------- დ-- მ-----
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
kh----------p--- dg-- -a---.
k---- t--------- d--- m-----
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
Неущ IофшIэн сиIэп.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
|
Неущ тызэIукIэщта? |
ხ-ა- -ო- -რ შე-----თ?
ხ--- ხ-- ა- შ--------
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
k--al-k-------s--vk-v--t?
k---- k--- a- s----------
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
|
Неущ тызэIукIэщта?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
|
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. |
ვწუხ-ა-,-ხ--ლ--- შე-იძლია.
ვ------- ხ--- ა- შ--------
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v----k--ar----val--- sh-m-d--ia.
v---------- k---- a- s----------
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? |
ამ ---ათ-კვი-ა- -კვ-----ე-ემ---ა--?
ა- შ----------- უ--- დ------- რ----
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
am s-ab---k-v--a- --'-e--a--geme r-me?
a- s------------- u---- d------- r----
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? |
უ-ვ--შე-ანხ-ე-უ-ი ხარ?
უ--- შ----------- ხ---
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
u-'v- -het-n-hmebu-- -har?
u---- s------------- k----
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
|
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
|
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. |
მ----ავაზო-, --მ-შაბ----ვირ-- შევხვდე-.
მ- გ-------- რ-- შ----------- შ--------
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me g-a-a--b---o- s--b--------a------kh-det.
m- g-------- r-- s------------- s----------
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
Пикиник тэрэшIа? |
პ---იკ--ხ---ა- მოვა-ყ-თ?
პ------ ხ-- ა- მ--------
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p--k'--k'- ---m--- mova-s---t?
p--------- k--- a- m----------
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
Пикиник тэрэшIа?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
ПсыIушъом тэрэкIуа? |
სა-ა--რო-----მ -რ--ა-იდ-თ?
ს--------- ხ-- ა- წ-------
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
san-p'ir-ze---om-a- ts--v-det?
s---------- k--- a- t---------
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
ПсыIушъом тэрэкIуа?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
Къушъхьэм тэрэкIуа? |
მ-აშ- ხო--არ-წავ---თ?
მ---- ხ-- ა- წ-------
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-ash- -ho- a---s---i--t?
m----- k--- a- t---------
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
|
Къушъхьэм тэрэкIуа?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
|
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. |
ო-ი-შ-----ოგივ-ი.
ო----- გ---------
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
o-i--h--ga-og-v-i.
o------ g---------
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
|
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
|
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. |
ს-ხლ-- -ამოგი---.
ს----- გ---------
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
sak-ls-i-g--o-i-li.
s------- g---------
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
|
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
|
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. |
ა--ო-უ-ი- გაჩ-რებაზ--გ-მო-ივ--.
ა-------- გ--------- გ---------
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a-t'-b---- gac---eba-e-gamog-v--.
a--------- g---------- g---------
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|