Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   fi Tapaaminen

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? My-h-st-itkö---ssist-? M----------- b-------- M-ö-ä-t-i-k- b-s-i-t-? ---------------------- Myöhästyitkö bussista? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Od-ti- s---- p-oli --nt-a. O----- s---- p---- t------ O-o-i- s-n-a p-o-i t-n-i-. -------------------------- Odotin sinua puoli tuntia. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ei---s--ul-- -le-k-nny-kää mu---asi? E--- s------ o-- k-------- m-------- E-k- s-n-l-a o-e k-n-y-k-ä m-k-n-s-? ------------------------------------ Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. O-e ---i-k----ll----o--s-! O-- e--- k------- a------- O-e e-s- k-r-a-l- a-o-s-a- -------------------------- Ole ensi kerralla ajoissa! 0
Къынэужым такси къэубыт! Tule -n-------a----t-ksi-l-! T--- e--- k------- t-------- T-l- e-s- k-r-a-l- t-k-i-l-! ---------------------------- Tule ensi kerralla taksilla! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Ota e--- ke--al-- s---en----o m-k-a-! O-- e--- k------- s---------- m------ O-a e-s- k-r-a-l- s-t-e-v-r-o m-k-a-! ------------------------------------- Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. H--m-nn- --null- -n--ap--ta. H------- m------ o- v------- H-o-e-n- m-n-l-a o- v-p-a-a- ---------------------------- Huomenna minulla on vapaata. 0
Неущ тызэIукIэщта? Ta-a--a--o huo-enn-? T--------- h-------- T-v-t-a-k- h-o-e-n-? -------------------- Tavataanko huomenna? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Olen-paho--la-i,--in-ll-----käy-----enna. O--- p---------- m------ e- k-- h-------- O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-e e- k-y h-o-e-n-. ----------------------------------------- Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? On-o---------j- --unni--l----tä-----ii--n-o-u-le? O--- s------ j- s----------- t---- v------------- O-k- s-n-l-a j- s-u-n-t-l-i- t-l-e v-i-o-l-p-l-e- ------------------------------------------------- Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? V-- --ko -inul-a-j------a -uun-i-e-mi-? V-- o--- s------ j- m---- s------------ V-i o-k- s-n-l-a j- m-i-a s-u-n-t-l-i-? --------------------------------------- Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. M-nä e-d-t-n- ett---ap--m-- vi--onl-p-u--. M--- e------- e--- t------- v------------- M-n- e-d-t-n- e-t- t-p-a-m- v-i-o-l-p-u-a- ------------------------------------------ Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 0
Пикиник тэрэшIа? M-nn--nkö p---ik---e? M-------- p---------- M-n-ä-n-ö p-k-i-i-l-? --------------------- Mennäänkö piknikille? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? M-----nkö-r-nn--l-? M-------- r-------- M-n-ä-n-ö r-n-a-l-? ------------------- Mennäänkö rannalle? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Aja-m--- -uori---? A------- v-------- A-a-m-k- v-o-i-l-? ------------------ Ajammeko vuorille? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Minä h-en---n---t-im-sto--a. M--- h--- s---- t----------- M-n- h-e- s-n-t t-i-i-t-s-a- ---------------------------- Minä haen sinut toimistosta. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Mi-ä--aen-----t-ko--a. M--- h--- s---- k----- M-n- h-e- s-n-t k-t-a- ---------------------- Minä haen sinut kotoa. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Ha----in-t--u----y-äki-tä. H--- s---- b-------------- H-e- s-n-t b-s-i-y-ä-i-t-. -------------------------- Haen sinut bussipysäkiltä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -