Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   hy Past tense 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

Past tense 3

[ants’yal 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн զանգա--ր-լ զ--------- զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z----h--el z--------- z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Ես-զան--հ--ել է-: Ե- զ--------- է-- Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Ye- -a---h-re--ei Y-- z--------- e- Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Ե---ի----ողջ --մ-ն-կ -ան-ա---------: Ե- մ- ա----- ժ------ զ---------- է-- Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-s -i a--o--j z-a-ana- --ng-h--u- ei Y-- m- a------ z------- z--------- e- Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
кIэупчIэн հա-ց--լ հ------ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h----’n-l h-------- h-r-s-n-l --------- harts’nel
Сэ сыкIэупчIагъ. Ե- -ա-ցրե- -ի: Ե- հ------ է-- Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Yes-h--t--rel -i Y-- h-------- e- Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Ե--մ-շտ---րցրե----: Ե- մ--- հ------ է-- Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s m-sht -ar-s-rel -i Y-- m---- h-------- e- Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
къэIотэн պ-տմ-լ պ----- պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p-tm-l p----- p-t-e- ------ patmel
Сэ къэсIотагъ. Ե--պա-------: Ե- պ----- է-- Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes---tm----i Y-- p----- e- Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Ե---մբ-----ատ---թյունը պատ-ե- -ի: Ե- ա----- պ----------- պ----- է-- Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y------ogh- --tm-t’y-n--p-tm-l ei Y-- a------ p---------- p----- e- Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
зэгъэшIэн ս-վ-րել ս------ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s-vo--l s------ s-v-r-l ------- sovorel
Сэ зэзгъэшIагъэ. Ե- ---ո-ե- -ի: Ե- ս------ է-- Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye----vo-----i Y-- s------ e- Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Ես --------րեկո ս----ե--է-: Ե- ա----- ե---- ս------ է-- Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Y----m--g---yer-k- --v--el ei Y-- a------ y----- s------ e- Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
Iоф шIэн / лэжьэн աշ--տել ա------ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
as--h--el a-------- a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Сэ Iоф сшIагъэ. Ե- ---ատել---: Ե- ա------ է-- Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Y-s-a-hkh-t-- ei Y-- a-------- e- Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Ես ------ օ-ը ա-----լ -ի: Ե- ա----- օ-- ա------ է-- Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-- amb--hj -----sh-h--e---i Y-- a------ o-- a-------- e- Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
шхэн ո-տ-լ ո---- ո-տ-լ ----- ուտել 0
utel u--- u-e- ---- utel
Сэ сышхагъ. Ե--կ-ր-լ --: Ե- կ---- ե-- Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-- k---l -em Y-- k---- y-- Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Ե--ա--ո-ջ-----լիքը ----լ-եմ: Ե- ա----- ո------- կ---- ե-- Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s amb-gh---t------ k-r-l yem Y-- a------ u------- k---- y-- Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -