Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

[syghat almadi 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн يهاتف. ي----- ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yaha---. y------- y-h-t-f- -------- yahatif.
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. ‫-ق---تص---ها----ً.‬ ‫--- ا---- ه-------- ‫-ق- ا-ص-ت ه-ت-ي-ً-‬ -------------------- ‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ 0
lq-d--i-asal-t --t---a-. l--- a-------- h-------- l-a- a-t-s-l-t h-t-y-a-. ------------------------ lqad aitasalat hatfyaan.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. ‫--صلت-ب--هات--طي---ال--ت-‬ ‫----- ب------ ط--- ا------ ‫-ت-ل- ب-ل-ا-ف ط-ل- ا-و-ت-‬ --------------------------- ‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ 0
a--s--a---ia---t---ti-a--al----a. a------- b-------- t---- a------- a-a-i-a- b-a-h-t-f t-l-t a-w-q-a- --------------------------------- atasilat bialhatif tilat alwaqta.
кIэупчIэн يس-ل. ي---- ي-أ-. ----- يسأل. 0
ya-'a-. y------ y-s-a-. ------- yas'al.
Сэ сыкIэупчIагъ. ‫ق- سأل-.‬ ‫-- س----- ‫-د س-ل-.- ---------- ‫قد سألت.‬ 0
q- ------a. q- s------- q- s-'-l-a- ----------- qd sa'alta.
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. ‫-ن- --ئم-- -س-ل-‬ ‫--- د----- أ----- ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-.- ------------------ ‫كنت دائماً أسأل.‬ 0
kunt --ym-a- ---'-l. k--- d------ '------ k-n- d-y-a-n '-s-a-. -------------------- kunt daymaan 'as'al.
къэIотэн يح---ي-و-. ي--- ي---- ي-ك- ي-و-. ---------- يحكي يروي. 0
y-hk--ya--i. y---- y----- y-h-i y-r-i- ------------ yahki yarwi.
Сэ къэсIотагъ. ‫ل-- ر---.‬ ‫--- ر----- ‫-ق- ر-ي-.- ----------- ‫لقد رويت.‬ 0
l--d-rawit. l--- r----- l-a- r-w-t- ----------- lqad rawit.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. ‫ل-د---ي- القصة بكامل-ا-‬ ‫--- ر--- ا---- ب-------- ‫-ق- ر-ي- ا-ق-ة ب-ا-ل-ا-‬ ------------------------- ‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ 0
l--- ----yt -l---at--ikamil--a. l--- r----- a------ b---------- l-a- r-w-y- a-q-s-t b-k-m-l-h-. ------------------------------- lqad rawayt alqisat bikamiliha.
зэгъэшIэн يتع-- -ذ-ك-. ي---- ي----- ي-ع-م ي-ا-ر- ------------ يتعلم يذاكر. 0
y-ta-al-- -adhak-r. y-------- y-------- y-t-e-l-m y-d-a-i-. ------------------- yataealam yadhakir.
Сэ зэзгъэшIагъэ. ‫لق- --لم--- ذ--ر--‬ ‫--- ت---- / ذ------ ‫-ق- ت-ل-ت / ذ-ك-ت-‬ -------------------- ‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ 0
lqad--ael----- -h-k-r--. l--- t------ / d-------- l-a- t-e-a-t / d-a-a-t-. ------------------------ lqad taelamt / dhakarta.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. ‫ل-د-----ت ط-لة---مس---‬ ‫--- ذ---- ط--- ا------- ‫-ق- ذ-ك-ت ط-ل- ا-م-ا-.- ------------------------ ‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ 0
l-a- dh-ka-- tilat ---asa--. l--- d------ t---- a-------- l-a- d-a-a-t t-l-t a-m-s-'-. ---------------------------- lqad dhakart tilat almasa'a.
Iоф шIэн / лэжьэн يشت-ل. ي----- ي-ت-ل- ------ يشتغل. 0
y-shtag---. y---------- y-s-t-g-i-. ----------- yashtaghil.
Сэ Iоф сшIагъэ. ‫--- اش-غ-ت.‬ ‫--- ا------- ‫-ق- ا-ت-ل-.- ------------- ‫لقد اشتغلت.‬ 0
l-ad-ashta---lat-. l--- a------------ l-a- a-h-a-h-l-t-. ------------------ lqad ashtaghalata.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ ‫-ق---شتغ-ت -------ن----‬ ‫--- ا----- ط--- ا------- ‫-ق- ا-ت-ل- ط-ل- ا-ن-ا-.- ------------------------- ‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ 0
l--d-a-s--ag---at t-lat---n-h-r. l--- a----------- t---- a------- l-a- a-s-t-g-a-a- t-l-t a-n-h-r- -------------------------------- lqad aishtaghalat tilat alnahar.
шхэн يأكل. ي---- ي-ك-. ----- يأكل. 0
yakul. y----- y-k-l- ------ yakul.
Сэ сышхагъ. ‫--د-أك--.‬ ‫--- أ----- ‫-ق- أ-ل-.- ----------- ‫لقد أكلت.‬ 0
l-ad 'ak---a. l--- '------- l-a- '-k-a-a- ------------- lqad 'aklata.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. ‫لق- أكلت-كل-----ام.‬ ‫--- أ--- ك- ا------- ‫-ق- أ-ل- ك- ا-ط-ا-.- --------------------- ‫لقد أكلت كل الطعام.‬ 0
l-ad 'a-ala-------l--e--a. l--- '------ k-- a-------- l-a- '-k-l-t k-u a-t-e-m-. -------------------------- lqad 'akalat klu altaeama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -