Ek wil graag ’n rekening oopmaak.
Мен-ш----ш-й----е--е-ім.
М-- ш-- а----- д-- е----
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
M---şot--ş--ı- dep---i-.
M-- ş-- a----- d-- e----
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Ek wil graag ’n rekening oopmaak.
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Hier is my paspoort.
Мы--у-- -ө--ұ---ы-.
М---- - т----------
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
Mı--- - t--q-jat-m.
M---- - t----------
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Hier is my paspoort.
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
En hier is my adres.
М--а--- ---е----ы-.
М---- - м----------
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Mınaw - --ke--a-ı-.
M---- - m----------
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
En hier is my adres.
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
Ek wil graag geld in my rekening inbetaal.
Ш-ты---ақша-с--сам ------ім.
Ш----- а--- с----- д-- е----
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Şotım---qş- s-l-am --p e--m.
Ş----- a--- s----- d-- e----
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Ek wil graag geld in my rekening inbetaal.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
Шо-ымнан ақш------м деп ед--.
Ш------- а--- а---- д-- е----
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Ş-tım--- -q-- -l-am-dep -dim.
Ş------- a--- a---- d-- e----
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Ek wil graag die rekeningstate afhaal.
Шо-ым-а- ү-і-----ө-ірм---лс-м д----м.
Ш------- ү----- к------ а---- д-- е--
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Şot--n-- ü--nd---öşi-----l-am -ep e-.
Ş------- ü----- k------ a---- d-- e--
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Ek wil graag die rekeningstate afhaal.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel.
Ж-л ч--і---йы-ша ақш- ал-ым -е---і.
Ж-- ч--- б------ а--- а---- к------
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
J-l çeg--b-y-nşa aq---alğ---kele-i.
J-- ç--- b------ a--- a---- k------
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Wat is die fooie?
К---сс-я-қа-ша?
К------- қ-----
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
K---ss--a -an-a?
K-------- q-----
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
Wat is die fooie?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
Waar moet ek teken?
Қа--ж-рг- ----қ---ы-?
Қ-- ж---- қ-- қ------
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Qay j-rge -o--qo---ın?
Q-- j---- q-- q-------
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
Waar moet ek teken?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland.
Г-рмани--ан -қш- ------мы--к---п ж-- е-і-.
Г---------- а--- а-------- к---- ж-- е----
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
G-r-a-ïy-da- aq-- -wdar--ı- kü-ip-jü--edim.
G----------- a--- a-------- k---- j-- e----
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Hier is my rekeningnommer.
Мынау - -от----ң нөмірі.
М---- - ш------- н------
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı-aw ---o-ı--ıñ nö----.
M---- - ş------- n------
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Hier is my rekeningnommer.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Is die geld oorbetaal?
Ақш- т-с-і---?
А--- т---- м--
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Aq----üsti m-?
A--- t---- m--
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
Is die geld oorbetaal?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
Ek wil graag hierdie geld wissel.
М-на --ша---а-ыс-ы---ы--деп ---м.
М--- а----- а---------- д-- е----
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Mı-a-aqş-n---wı----a--n-d-p --i-.
M--- a----- a---------- d-- e----
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Ek wil graag hierdie geld wissel.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Ek het Amerikaanse dollar nodig.
М-ғ---АҚ- до-ла-- ----к.
М---- А-- д------ к-----
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
M------Q----------k--e-.
M---- A-- d------ k-----
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
Ek het Amerikaanse dollar nodig.
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
Kan u asseblief vir my klein note gee.
Ұ-а- -а--н-т--р--н--ері--з--.
Ұ--- б------------ б---------
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Us-- b-n-not-ard---b--i-izş-.
U--- b------------ b---------
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
Kan u asseblief vir my klein note gee.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
Is hier ’n kitsbank (OTM)?
Мұн-- б-----а- -ар ма?
М---- б------- б-- м--
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
M-nd--b--kom-t--a--m-?
M---- b------- b-- m--
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
Is hier ’n kitsbank (OTM)?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
Hoeveel geld kan mens hier trek?
Қан-- ақ-- ---уг--б-л---?
Қ---- а--- ш----- б------
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Qan---aqş- --şwge-b-ladı?
Q---- a--- ş----- b------
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Hoeveel geld kan mens hier trek?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Watter kredietkaarte kan mens gebruik?
Қ--д-й ---ие--а---сы-------л-н-- -олад-?
Қ----- н---- к------- п--------- б------
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Q---a- n-s-e-----as-n -a-d----sa b-lad-?
Q----- n---- k------- p--------- b------
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
Watter kredietkaarte kan mens gebruik?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?