የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ka სახლში

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። ა- -რ-ს -ვე-ი-----ი. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
a--ar-- ch--n--s-k--i. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
ጣሪያው ከላይ ነው። ზემოთ--ა-უ-ავი-. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z--o---a---ravia. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ქვ--ო- ს---ა---. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k-emo--s-rda-ia. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። სა---ს--კან ბ----. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s----is--k--- -a--i-. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። სახ-ის-წი- არ --ი- ----. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
sakhlis ts--n----a----k-c-a. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። სახ--ს გვე-დ-ე ------. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
s------ gver-z- -h-ebia. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። ა- --მი --ნა-. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak ch-m--bin--. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ა- -რ-ს--ა---რ-ულ--და-აბაზ-ნა. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
ak--r-- sa--are-lo--- abaza-a. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ი- ა--ს მ----ებ- -ა ს-ძინ-ბ-ლი --ახი. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
i- --is-m---g---i d- -a-z-nebel- o--khi. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። ს-ხლ-ს -ა-ი და-ე-ილ-ა. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
sa-hli- ---ri -ak'----lia. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። მაგ--მ ფა------ ღია-. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m--r-m --njre-- g-i--. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። დღე- ც-ე-ა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
dg-----s-he-a. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ჩვ-ნ-----უმ-ო -თ--ში-მ--დი-ა-. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
ch--- s--t-um---ota-h-h- -iv-iva-. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ი- --ის -ი-ა-ი -ა ს-ვა-ძელი. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
i- --is --v--i -a s--ar-zel-. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
ይቀመጡ! დ---ძან--თ! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
d--rdz--d--! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። ი- ჩემ---ომ-ი--ე-- -გას. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i- ch--- --o-p----'--- -g-s. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። ი- ჩ-მ- სტ-რე-მ-წყობილ----დგას. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- -h--- s---r-o-ot---obil----d-as. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ტ---ვ---რ- --- -ხ-ლი-. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t-el--iz--i--ul--kh-l--. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -