| የኛ ቤት እዚህ ነው። |
ა- -რ-ს -ვე-ი-----ი.
ა_ ა___ ჩ____ ს_____
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
a--ar-- ch--n--s-k--i.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
აქ არის ჩვენი სახლი.
ak aris chveni sakhli.
|
| ጣሪያው ከላይ ነው። |
ზემოთ--ა-უ-ავი-.
ზ____ ს_________
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
z--o---a---ravia.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
ზემოთ სახურავია.
zemot sakhuravia.
|
| ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
ქვ--ო- ს---ა---.
ქ_____ ს________
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
k-emo--s-rda-ia.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
ქვემოთ სარდაფია.
kvemot sardapia.
|
| ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
სა---ს--კან ბ----.
ს_____ უ___ ბ_____
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
s----is--k--- -a--i-.
s______ u____ b______
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
სახლის უკან ბაღია.
sakhlis uk'an baghia.
|
| ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
სახ-ის-წი- არ --ი- ----.
ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
sakhlis ts--n----a----k-c-a.
s______ t____ a_ a___ k_____
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
| ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
სახ--ს გვე-დ-ე ------.
ს_____ გ______ ხ______
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
s------ gver-z- -h-ebia.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
სახლის გვერდზე ხეებია.
sakhlis gverdze kheebia.
|
| የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
ა- --მი --ნა-.
ა_ ჩ___ ბ_____
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
ak ch-m--bin--.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
აქ ჩემი ბინაა.
ak chemi binaa.
|
| ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
ა- -რ-ს--ა---რ-ულ--და-აბაზ-ნა.
ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
ak--r-- sa--are-lo--- abaza-a.
a_ a___ s_________ d_ a_______
a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-
------------------------------
ak aris samzareulo da abazana.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ak aris samzareulo da abazana.
|
| ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
ი- ა--ს მ----ებ- -ა ს-ძინ-ბ-ლი --ახი.
ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
i- --is-m---g---i d- -a-z-nebel- o--khi.
i_ a___ m________ d_ s__________ o______
i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.
----------------------------------------
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
| የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
ს-ხლ-ს -ა-ი და-ე-ილ-ა.
ს_____ კ___ დ_________
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
sa-hli- ---ri -ak'----lia.
s______ k____ d___________
s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a-
--------------------------
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
სახლის კარი დაკეტილია.
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
| ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
მაგ--მ ფა------ ღია-.
მ_____ ფ_______ ღ____
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
m--r-m --njre-- g-i--.
m_____ p_______ g_____
m-g-a- p-n-r-b- g-i-a-
----------------------
magram panjrebi ghiaa.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
magram panjrebi ghiaa.
|
| ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
დღე- ც-ე-ა.
დ___ ც_____
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
dg-----s-he-a.
d____ t_______
d-h-s t-k-e-a-
--------------
dghes tskhela.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
დღეს ცხელა.
dghes tskhela.
|
| እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
ჩვ-ნ-----უმ-ო -თ--ში-მ--დი-ა-.
ჩ___ ს_______ ო_____ მ________
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
ch--- s--t-um---ota-h-h- -iv-iva-.
c____ s________ o_______ m________
c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-.
----------------------------------
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
| እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
ი- --ის -ი-ა-ი -ა ს-ვა-ძელი.
ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
i- --is --v--i -a s--ar-zel-.
i_ a___ d_____ d_ s__________
i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.
-----------------------------
ik aris divani da savardzeli.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ik aris divani da savardzeli.
|
| ይቀመጡ! |
დ---ძან--თ!
დ__________
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
d--rdz--d--!
d___________
d-b-d-a-d-t-
------------
dabrdzandit!
|
ይቀመጡ!
დაბრძანდით!
dabrdzandit!
|
| የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
ი- ჩემ---ომ-ი--ე-- -გას.
ი_ ჩ___ კ_________ დ____
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
i- ch--- --o-p----'--- -g-s.
i_ c____ k____________ d____
i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.
----------------------------
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
| የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
ი- ჩ-მ- სტ-რე-მ-წყობილ----დგას.
ი_ ჩ___ ს________________ დ____
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
i- -h--- s---r-o-ot---obil----d-as.
i_ c____ s___________________ d____
i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.
-----------------------------------
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
| የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
ტ---ვ---რ- --- -ხ-ლი-.
ტ_________ ს__ ა______
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
t-el--iz--i--ul--kh-l--.
t__________ s__ a_______
t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a-
------------------------
t'elevizori sul akhalia.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
ტელევიზორი სულ ახალია.
t'elevizori sul akhalia.
|