የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ca A casa

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [disset]

A casa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። A---sta-é--la -o-t-- -asa. Aquesta és la nostra casa. A-u-s-a é- l- n-s-r- c-s-. -------------------------- Aquesta és la nostra casa. 0
ጣሪያው ከላይ ነው። El te-lat -s - -al-. El teulat és a dalt. E- t-u-a- é- a d-l-. -------------------- El teulat és a dalt. 0
ምድር ቤቱ ከታች ነው። El-c----- -s--r-b--a-b---. El celler es troba a baix. E- c-l-e- e- t-o-a a b-i-. -------------------------- El celler es troba a baix. 0
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። H- h--u- -ardí--ar---a--e-la----a. Hi ha un jardí darrera de la casa. H- h- u- j-r-í d-r-e-a d- l- c-s-. ---------------------------------- Hi ha un jardí darrera de la casa. 0
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። N- -i-h--ca--c---er d-v--- -- l---a-a. No hi ha cap carrer davant de la casa. N- h- h- c-p c-r-e- d-v-n- d- l- c-s-. -------------------------------------- No hi ha cap carrer davant de la casa. 0
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። H--ha -r---s-al---s-a- ----- casa. Hi ha arbres al costat de la casa. H- h- a-b-e- a- c-s-a- d- l- c-s-. ---------------------------------- Hi ha arbres al costat de la casa. 0
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Aq-í ----l---u --ar---ent. Aquí és el meu apartament. A-u- é- e- m-u a-a-t-m-n-. -------------------------- Aquí és el meu apartament. 0
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። A--- -s l- c-i---i e- ban-. Aquí és la cuina i el bany. A-u- é- l- c-i-a i e- b-n-. --------------------------- Aquí és la cuina i el bany. 0
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Aq-í-s-- -a -a-a--’----- --------br-. Aquí són la sala d’estar i la cambra. A-u- s-n l- s-l- d-e-t-r i l- c-m-r-. ------------------------------------- Aquí són la sala d’estar i la cambra. 0
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። La -o-ta---i----al està -ancada. La porta principal està tancada. L- p-r-a p-i-c-p-l e-t- t-n-a-a- -------------------------------- La porta principal està tancada. 0
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። P-r- les-fi-e-t-e--e-ta- o-er-e-. Però les finestres estan obertes. P-r- l-s f-n-s-r-s e-t-n o-e-t-s- --------------------------------- Però les finestres estan obertes. 0
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። A--i--a -a-or. Avui fa calor. A-u- f- c-l-r- -------------- Avui fa calor. 0
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። E--re--a l-------d------. Entrem a la sala d’estar. E-t-e- a l- s-l- d-e-t-r- ------------------------- Entrem a la sala d’estar. 0
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Hi h- -n s-fà ----a-b---c-. Hi ha un sofà i una butaca. H- h- u- s-f- i u-a b-t-c-. --------------------------- Hi ha un sofà i una butaca. 0
ይቀመጡ! A-se-ui’-! Assegui’s! A-s-g-i-s- ---------- Assegui’s! 0
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። El-me- ord---dor é--aqu-. El meu ordinador és aquí. E- m-u o-d-n-d-r é- a-u-. ------------------------- El meu ordinador és aquí. 0
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። L--me-- c----a-e-tère--és a-là. La meva cadena estèreo és allà. L- m-v- c-d-n- e-t-r-o é- a-l-. ------------------------------- La meva cadena estèreo és allà. 0
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። El-----vi--- é------n-u. El televisor és ben nou. E- t-l-v-s-r é- b-n n-u- ------------------------ El televisor és ben nou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -