የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   mk Разгледување на градот

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [четириесет и два]

42 [chyetiriyesyet i dva]

Разгледување на градот

[Razgulyedoovaњye na guradot]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? Д--- -аз---т е-от----н--о----ела? Д--- п------ е о------ в- н------ Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-? --------------------------------- Дали пазарот е отворен во недела? 0
D--i -a----- y- ot-oryen-v- --e--ela? D--- p------ y- o------- v- n-------- D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-? ------------------------------------- Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? Дал--са--от е-о-в-р-н-в--по--д--ни-? Д--- с----- е о------ в- п---------- Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-? ------------------------------------ Дали саемот е отворен во понеделник? 0
D--i-sa--m-t-ye------yen v- ponye-ye---k? D--- s------ y- o------- v- p------------ D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-? ----------------------------------------- Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? Д-ли --ло--ат--- от--р-н--в--вт-рн--? Д--- и-------- е о------- в- в------- Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к- ------------------------------------- Дали изложбата е отворена во вторник? 0
Da-- iz-o-b----ye ---o-ye-a--- ------k? D--- i-------- y- o-------- v- v------- D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k- --------------------------------------- Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? Дал- -о-лошк--- -р--и-а е-о-вор-н- -- с---а? Д--- з--------- г------ е о------- в- с----- Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а- -------------------------------------------- Дали зоолошката градина е отворена во среда? 0
Da-- --o---hka-a-gur-di-- ---------e-- -o ---eda? D--- z---------- g------- y- o-------- v- s------ D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-? ------------------------------------------------- Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? Да-и му-ејо- - ---------- -е-вр---? Д--- м------ е о------ в- ч-------- Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-? ----------------------------------- Дали музејот е отворен во четврток? 0
D--i ---z----t-y--o-vo---n--o -h---vrto-? D--- m-------- y- o------- v- c---------- D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-? ----------------------------------------- Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? Дал- галери---- е-от----н- в------к? Д--- г--------- е о------- в- п----- Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к- ------------------------------------ Дали галеријата е отворена во петок? 0
D--- g----e-iј-ta--- -t-o---na v--------? D--- g----------- y- o-------- v- p------ D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-? ----------------------------------------- Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? Смее-л--д- с- ф----ра-и-а? С--- л- д- с- ф----------- С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а- -------------------------- Смее ли да се фотографира? 0
Sm---- li d- s-- ---o-ura---a? S----- l- d- s-- f------------ S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-? ------------------------------ Smyeye li da sye fotogurafira?
መግቢያ መክፈል አለበት? Мор- -- -а-с- -л-т- --е-? М--- л- д- с- п---- в---- М-р- л- д- с- п-а-и в-е-? ------------------------- Мора ли да се плати влез? 0
Mo-a--i -a sye ----- v--ez? M--- l- d- s-- p---- v----- M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z- --------------------------- Mora li da sye plati vlyez?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? К---- --н------о-? К---- ч--- в------ К-л-у ч-н- в-е-о-? ------------------ Колку чини влезот? 0
Kolk------ni-v--e--t? K----- c---- v------- K-l-o- c-i-i v-y-z-t- --------------------- Kolkoo chini vlyezot?
ለቡድን ቅናሽ አለው? Има л--нека-о--п-п--- ------п-? И-- л- н------ п----- з- г----- И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и- ------------------------------- Има ли некаков попуст за групи? 0
I---li -----kov -opoost ----u---p-? I-- l- n------- p------ z- g------- I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i- ----------------------------------- Ima li nyekakov popoost za guroopi?
ለህጻን ቅናሽ አለው? И-а -и ----к-в--опу---за д-ц-? И-- л- н------ п----- з- д---- И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-? ------------------------------ Има ли некаков попуст за деца? 0
Im-----n-e-akov-p-----t za -y--za? I-- l- n------- p------ z- d------ I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-? ---------------------------------- Ima li nyekakov popoost za dyetza?
ለተማሪ ቅናሽ አለው? И-а ли---к-к-в п--у----- ---де-т-? И-- л- н------ п----- з- с-------- И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-? ---------------------------------- Има ли некаков попуст за студенти? 0
Ima-li--yek-k-- pop-o-t za s---d-e--i? I-- l- n------- p------ z- s---------- I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-? -------------------------------------- Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
ያ ህንጻ የምንድን ነው? Какв--- -ва- -г---а? К---- е о--- з------ К-к-а е о-а- з-р-д-? -------------------- Каква е оваа зграда? 0
K-k----e ---a--g-r---? K---- y- o--- z------- K-k-a y- o-a- z-u-a-a- ---------------------- Kakva ye ovaa zgurada?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? К-лку ----ара-о--а---р---? К---- е с---- о--- з------ К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-? -------------------------- Колку е стара оваа зграда? 0
K-lko- ---sta-- -v----gur--a? K----- y- s---- o--- z------- K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a- ----------------------------- Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? К-- ---и-гр---л--ва- -града? К-- ј- и------- о--- з------ К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-? ---------------------------- Кој ја изградил оваа зграда? 0
Ko---a i-g----i- ---a-----a-a? K-- ј- i-------- o--- z------- K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a- ------------------------------ Koј јa izguradil ovaa zgurada?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። Јас -е инт--е-ир-м-з- ---и-е-т--а. Ј-- с- и---------- з- а----------- Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а- ---------------------------------- Јас се интересирам за архитектура. 0
Ј-s-s-e-in-yer-esi-am----arkh-tyek-oor-. Ј-- s-- i------------ z- a-------------- Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-. ---------------------------------------- Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል Ја--се и-т-ре-и-ам--а-ум-тност. Ј-- с- и---------- з- у-------- Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-. ------------------------------- Јас се интересирам за уметност. 0
Ј-s-sy- ---yery---r----a-o-myet-os-. Ј-- s-- i------------ z- o---------- Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-. ------------------------------------ Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
ስዕል መሳል ይስበኛል። Ј-с -е ---ерес-ра- -а-с-и---с--о. Ј-- с- и---------- з- с---------- Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-. --------------------------------- Јас се интересирам за сликарство. 0
Јa- -ye---t--ryes---- -- sl--ar----. Ј-- s-- i------------ z- s---------- Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-. ------------------------------------ Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -