ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Д--- -аз---т е-от----н--о----ела?
Д--- п------ е о------ в- н------
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D--i -a----- y- ot-oryen-v- --e--ela?
D--- p------ y- o------- v- n--------
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Дал--са--от е-о-в-р-н-в--по--д--ни-?
Д--- с----- е о------ в- п----------
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--i-sa--m-t-ye------yen v- ponye-ye---k?
D--- s------ y- o------- v- p------------
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
Д-ли --ло--ат--- от--р-н--в--вт-рн--?
Д--- и-------- е о------- в- в-------
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Da-- iz-o-b----ye ---o-ye-a--- ------k?
D--- i-------- y- o-------- v- v-------
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Дал- -о-лошк--- -р--и-а е-о-вор-н- -- с---а?
Д--- з--------- г------ е о------- в- с-----
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Da-- --o---hka-a-gur-di-- ---------e-- -o ---eda?
D--- z---------- g------- y- o-------- v- s------
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
Да-и му-ејо- - ---------- -е-вр---?
Д--- м------ е о------ в- ч--------
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i ---z----t-y--o-vo---n--o -h---vrto-?
D--- m-------- y- o------- v- c----------
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Дал- галери---- е-от----н- в------к?
Д--- г--------- е о------- в- п-----
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D--- g----e-iј-ta--- -t-o---na v--------?
D--- g----------- y- o-------- v- p------
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Смее-л--д- с- ф----ра-и-а?
С--- л- д- с- ф-----------
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Sm---- li d- s-- ---o-ura---a?
S----- l- d- s-- f------------
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
መግቢያ መክፈል አለበት?
Мор- -- -а-с- -л-т- --е-?
М--- л- д- с- п---- в----
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-a--i -a sye ----- v--ez?
M--- l- d- s-- p---- v-----
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
መግቢያ መክፈል አለበት?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
К---- --н------о-?
К---- ч--- в------
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Kolk------ni-v--e--t?
K----- c---- v-------
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
Има л--нека-о--п-п--- ------п-?
И-- л- н------ п----- з- г-----
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I---li -----kov -opoost ----u---p-?
I-- l- n------- p------ z- g-------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
И-а -и ----к-в--опу---за д-ц-?
И-- л- н------ п----- з- д----
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im-----n-e-akov-p-----t za -y--za?
I-- l- n------- p------ z- d------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
И-а ли---к-к-в п--у----- ---де-т-?
И-- л- н------ п----- з- с--------
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima-li--yek-k-- pop-o-t za s---d-e--i?
I-- l- n------- p------ z- s----------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Какв--- -ва- -г---а?
К---- е о--- з------
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k----e ---a--g-r---?
K---- y- o--- z-------
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
К-лку ----ара-о--а---р---?
К---- е с---- о--- з------
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K-lko- ---sta-- -v----gur--a?
K----- y- s---- o--- z-------
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
К-- ---и-гр---л--ва- -града?
К-- ј- и------- о--- з------
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Ko---a i-g----i- ---a-----a-a?
K-- ј- i-------- o--- z-------
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
Јас -е инт--е-ир-м-з- ---и-е-т--а.
Ј-- с- и---------- з- а-----------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s-s-e-in-yer-esi-am----arkh-tyek-oor-.
Ј-- s-- i------------ z- a--------------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Ја--се и-т-ре-и-ам--а-ум-тност.
Ј-- с- и---------- з- у--------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s-sy- ---yery---r----a-o-myet-os-.
Ј-- s-- i------------ z- o----------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Ј-с -е ---ерес-ра- -а-с-и---с--о.
Ј-- с- и---------- з- с----------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јa- -ye---t--ryes---- -- sl--ar----.
Ј-- s-- i------------ z- s----------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.