አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? |
ந--உன்--டைய பே-ுந-தை--வ---ி-்-- வ--்ட--ா?
ந- உ------- ப------- த-- வ----- வ--------
ந- உ-்-ு-ை- ப-ர-ந-த- த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ய-?
-----------------------------------------
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
0
n- -ṉṉ-ṭa-y- --runt-i -----a --ṭṭ- --ṭ--y-?
n- u-------- p------- t----- v---- v-------
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። |
நா-்--னக-க-க--ரைமண-நேரம்--ாத்--க்கொண்-ு---ு---ேன-.
ந--- உ------ அ---------- க------------- இ---------
ந-ன- உ-க-க-க அ-ை-ண-ந-ர-் க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
--------------------------------------------------
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
Nāṉ-u-a---k- ar--maṇ-nē-a- k-t--kk---- -run--ṉ.
N-- u------- a------------ k---------- i-------
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? |
ஏன்,--்வ-ம்--ை--பே---/மொபை-்-ோ-் ---ல---?
ஏ---------- க------- /---------- இ-------
ஏ-்-உ-்-ச-் க-ப-ப-ச- /-ொ-ை-்-ோ-் இ-்-ை-ா-
-----------------------------------------
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
0
Ēṉ,uṉva--m----ppē-i--opa--pōṉ-il----ā?
Ē--------- k----------------- i-------
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! |
அ-ுத-த --வ--ந--ம் தவ----.
அ----- த--- ந---- த------
அ-ு-்- த-வ- ந-ர-் த-ற-த-.
-------------------------
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
0
A--------ṭa--i-----m tav--ā--.
A----- t------ n---- t--------
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! |
அடுத்- ---ை --க--ி-ி-்-வ---ு--டு
அ----- த--- ட--------- வ--------
அ-ு-்- த-வ- ட-க-ஸ-ய-ல- வ-்-ு-ி-ு
--------------------------------
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
0
Aṭ-t----a--v-- ṭāk-i-i---------ṭu
A----- t------ ṭ------- v--------
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! |
அ-ு--த த-வை-க-ட--எ-ுத---க---ண்-ு வ-.
அ----- த--- க--- எ-------------- வ--
அ-ு-்- த-வ- க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-ு வ-.
------------------------------------
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
0
aṭ-t---t--a--i-ku----e-ut-u---ṇ---vā.
a----- t------ k---- e----------- v--
a-u-t- t-ṭ-v-i k-ṭ-i e-u-t-k-o-ṭ- v-.
-------------------------------------
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
ነገ እረፍት ነኝ። |
எ--்கு-ந-ளை-வ-டு-ுறை.
எ----- ந--- வ--------
எ-க-க- ந-ள- வ-ட-ம-ற-.
---------------------
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
0
Eṉ-k-- -ā-ai viṭ---ṟ-i.
E----- n---- v---------
E-a-k- n-ḷ-i v-ṭ-m-ṟ-i-
-----------------------
Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
|
ነገ እረፍት ነኝ።
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
|
ነገ እንገናኝ? |
ந-ம- நாள--ச-்திப்ப---?
ந--- ந--- ச-----------
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
N-- nā-ai --n-ip--mā?
N-- n---- c----------
N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-?
---------------------
Nām nāḷai cantippōmā?
|
ነገ እንገናኝ?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nām nāḷai cantippōmā?
|
አዝናለው!ነገ አልችልም። |
ம--னிக்--ும்-எ-்னால- -ாளை -----ல--ு.
ம------------------- ந--- வ- இ------
ம-்-ி-்-வ-ம-.-ன-ன-ல- ந-ள- வ- இ-ல-த-.
------------------------------------
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
0
Maṉ-ik---u-.-ṉ-āl n-ḷai --r- iy----u.
M---------------- n---- v--- i-------
M-ṉ-i-k-v-m-E-ṉ-l n-ḷ-i v-r- i-a-ā-u-
-------------------------------------
Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
|
አዝናለው!ነገ አልችልም።
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? |
நீ--க-்--ந-த வாரஇ-------ு-ஏற-கன-ே--ி--டம்-ஏ---்-வ-த்த-ர-----றீர்-ள-?
ந------ இ--- வ----------- ஏ------ த------ ஏ---- வ-------------------
ந-ங-க-் இ-்- வ-ர-ற-த-க-க- ஏ-்-ன-ே த-ட-ட-் ஏ-ு-் வ-த-த-ர-க-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------------------------------------------------
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
0
N-ṅk-----t----r--iṟ--i--u-ēṟk-ṉ--ē -i-ṭa--ētum--a--tir-k-iṟī-k---?
N----- i--- v------------ ē------- t----- ē--- v------------------
N-ṅ-a- i-t- v-r-'-ṟ-t-k-u ē-k-ṉ-v- t-ṭ-a- ē-u- v-i-t-r-k-i-ī-k-ḷ-?
------------------------------------------------------------------
Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? |
அ--ல-----க-க--ஏ-்க--ே--ே-- -ா-ை-ேனு-----்-ி--க --ண-டி-ர-க்---த-?
அ----- உ----- ஏ------ வ--- ய--------- ச------- வ----------------
அ-்-த- உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ற- ய-ர-ய-ன-ம- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------------------------
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
0
A-l-t--u-akk------ṉa-ē -ē---yārai-ēṉ----a-tik-- ---ṭ--i-ukkiṟatā?
A----- u----- ē------- v--- y--------- c------- v----------------
A-l-t- u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṟ- y-r-i-ē-u- c-n-i-k- v-ṇ-i-i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------------------
Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። |
எ---குத--தோ-----ி-து---ா-் வ-ர--ுதி------ந்தி-்க--மெ-்--.
எ------- த----------- ந--- வ----------- ச----------------
எ-க-க-த- த-ன-ற-க-ற-ு- ந-ம- வ-ர-ற-த-ய-ல- ச-்-ி-்-ல-ம-ன-ற-.
---------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
0
Eṉ-k-ut t--ṟ--iṟatu- --m--ā-a'--u---i- --n-ik---ā-e-ṟ-.
E------ t----------- n-- v------------ c---------------
E-a-k-t t-ṉ-u-i-a-u- n-m v-r-'-ṟ-t-y-l c-n-i-k-l-m-ṉ-u-
-------------------------------------------------------
Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? |
நாம்---க்ன--்-----ாமா?
ந--- ப------- ப-------
ந-ம- ப-க-ன-க- ப-க-ா-ா-
----------------------
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
0
Nā- p-kṉ----ōk--āmā?
N-- p----- p--------
N-m p-k-i- p-k-l-m-?
--------------------
Nām pikṉik pōkalāmā?
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Nām pikṉik pōkalāmā?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? |
நாம்-கட-்--- ப---ாம-?
ந--- க------ ப-------
ந-ம- க-ற-க-ை ப-க-ா-ா-
---------------------
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
0
Nām----a--a--i p-kal-mā?
N-- k--------- p--------
N-m k-ṭ-ṟ-a-a- p-k-l-m-?
------------------------
Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? |
ந-ம்--லைக--க்-ு--ோ--ா-ா?
ந--- ம--------- ப-------
ந-ம- ம-ை-ள-க-க- ப-க-ா-ா-
------------------------
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
0
Nā- --l-ika--k-u--ō-----ā?
N-- m----------- p--------
N-m m-l-i-a-u-k- p-k-l-m-?
--------------------------
Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
நான- உன்-ை -ல-வ-கத்-ிலி---்து கூட்ட-ச்-ெல----ேன்.
ந--- உ---- அ----------------- க------------------
ந-ன- உ-்-ை அ-ு-ல-த-த-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N-- --ṉ-- ---va-a--tti---unt- k--ṭi-c-l--ṟ-ṉ.
N-- u---- a------------------ k--------------
N-ṉ u-ṉ-i a-u-a-a-a-t-l-r-n-u k-ṭ-i-c-l-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
ந-ன் ----- -ன--வ--்ட-லிர----ு-க--்டிச்---்க-ற--்.
ந--- உ---- உ-- வ------------- க------------------
ந-ன- உ-்-ை உ-் வ-ட-ட-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
Nā- uṉ-ai--ṉ---------unt- k-ṭṭi--el---ē-.
N-- u---- u- v----------- k--------------
N-ṉ u-ṉ-i u- v-ṭ-i-i-u-t- k-ṭ-i-c-l-i-ē-.
-----------------------------------------
Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። |
ந-----ன்-- ப-ரு-்த---ி-ைய-்-------்த--ூட--ிச-ச--்க-ற---.
ந--- உ---- ப------- ந-----------------------------------
ந-ன- உ-்-ை ப-ர-ந-த- ந-ல-ய-்-ி-ி-ு-்-ு-ூ-்-ி-்-ெ-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N-- uṉṉa---ē-unt- --laiy-ttilir-n-uk-ṭ-ic----iṟ--.
N-- u---- p------ n-------------------------------
N-ṉ u-ṉ-i p-r-n-u n-l-i-a-t-l-r-n-u-ū-ṭ-c-e-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------
Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.
|