የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

[iṟanta kālam 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል டெ--ஃப--- -ெய--ல் ட-------- ச------ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
ṭe--ḥp---c-yt-l ṭ------- c----- ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
እኔ ደወልኩኝ። ந--்--ர- டெ-ி--ோன-----்தே--. ந--- ஒ-- ட-------- ச-------- ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
n-ṉ--ru ṭe--ḥ--- -e--ēṉ. n-- o-- ṭ------- c------ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። நான் ட-லி--ோனில் -----்க------இ----தே--. ந--- ட---------- ப----------- இ--------- ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
Nāṉ-ṭe-iḥ-ōṉ----ēcikko----i---tē-. N-- ṭ--------- p--------- i------- N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
መጠየቅ க-ட்-து க------ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭpatu K------ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
እኔ ጠየኩኝ நா-- கேட்ட-ன். ந--- க-------- ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
n-ṉ----ṭē-. n-- k------ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ ந-ன்--ப்பொ-ு-ும--கேட்-ேன். ந--- எ---------- க-------- ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
N-------ḻ-----k-ṭ-ēṉ. N-- e-------- k------ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
መተረክ க--------ுதல் க-- ச-------- க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
K-t-- -ol---al K---- c------- K-t-i c-l-u-a- -------------- Katai collutal
እኔ ተረኩኝ நா-- சொ-்--ன். ந--- ச-------- ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
n-ṉ -oṉṉ--. n-- c------ n-ṉ c-ṉ-ē-. ----------- nāṉ coṉṉēṉ.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ந--- மு-ுக- --ைய-ச- --ன்--ன-. ந--- ம----- க------ ச-------- ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
N-- ---uk ka--iy-ic c-----. N-- m---- k-------- c------ N-ṉ m-ḻ-k k-t-i-a-c c-ṉ-ē-. --------------------------- Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
መማር ப--த்--் ப------- ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
P--it-al P------- P-ṭ-t-a- -------- Paṭittal
እኔ ተማርኩኝ நா---ப---்-ே-். ந--- ப--------- ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
nāṉ p----tēṉ. n-- p-------- n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። நா-- மா-ை மு-ு--ும்-------ேன-. ந--- ம--- ம-------- ப--------- ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
N-- mā-ai-----vat-m -a--t---. N-- m---- m-------- p-------- N-ṉ m-l-i m-ḻ-v-t-m p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
መስራት வேல--செய-தல் வ--- ச------ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
V-lai--ey-al V---- c----- V-l-i c-y-a- ------------ Vēlai ceytal
እኔ ስራ ሰራው። நா-் --ல---ெய-த-ன-. ந--- வ--- ச-------- ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
nāṉ--ēla--c--t--. n-- v---- c------ n-ṉ v-l-i c-y-ē-. ----------------- nāṉ vēlai ceytēṉ.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ந-ன- ---- -------ம- வ-----ெய--ேன். ந--- ந--- ம-------- வ--- ச-------- ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
Nā---ā--------t-- -ēl-- --y---. N-- n-- m-------- v---- c------ N-ṉ n-ḷ m-ḻ-v-t-m v-l-i c-y-ē-. ------------------------------- Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
መመገብ/ መብላት சாப-ப---் ச-------- ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
C-pp-ṭal C------- C-p-i-a- -------- Cāppiṭal
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። நான--சாப--ி--ட-ன-. ந--- ச------------ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
n---cā--iṭ-ē-. n-- c--------- n-ṉ c-p-i-ṭ-ṉ- -------------- nāṉ cāppiṭṭēṉ.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። நா---அன-த--- உண--ய-ம- ச-ப்பிட---ன். ந--- அ------ உ------- ச------------ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
N-ṉ -ṉait-u u---aiy------p---ēṉ. N-- a------ u-------- c--------- N-ṉ a-a-t-u u-a-a-y-m c-p-i-ṭ-ṉ- -------------------------------- Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -