የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

[hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። ஷவர் ---ை---ய--வில---. ஷவர- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-. ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ---------------------- ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 0
ṣ--a--vēlai c-y-av----i. ṣavar vēlai ceyyavillai. ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------ ṣavar vēlai ceyyavillai.
የሞቀ ውሃ አይፈስም። த-்ணீ-- சூடாக இல-லை. தண-ண-ர- ச-ட-க இல-ல-. த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை- -------------------- தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 0
T--ṇ-- cūṭ-k- i--ai. Taṇṇīr cūṭāka illai. T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i- -------------------- Taṇṇīr cūṭāka illai.
ሊጠግኑት ይችላሉ? நீங-------ை பழ-த--பா-்த்---ச---ாக்------ய--ா? ந-ங-கள- இத- பழ-த- ப-ர-த-த- சர-ய-க-க ம-ட-ய-ம-? ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------------- நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 0
Nī-kaḷ --ai--a-u------t-u -ar---kk- -uṭ-y---? Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā? N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-? --------------------------------------------- Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። அ-ை-ி-்----ைப-சி --்ல-. அற-ய-ல- த-ல-ப-ச- இல-ல-. அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை- ----------------------- அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 0
Aṟ-i-----ol--pēc- i--a-. Aṟaiyil tolaipēci illai. A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i- ------------------------ Aṟaiyil tolaipēci illai.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። அ-ை-ில்-தொ---ா-்-ி-ட-லி----் இ-்-ை. அற-ய-ல- த-ல-க-ட-ச-/ட-ல-வ-ஷன- இல-ல-. அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை- ----------------------------------- அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 0
Aṟa-yi- ------āṭc-/----v--aṉ-i-lai. Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai. A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i- ----------------------------------- Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። அ-ைய-டு-ச-ர்ந-- --ல்-னி-இல்-ை. அற-ய-ட- ச-ர-ந-த ப-ல-கன- இல-ல-. அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை- ------------------------------ அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 0
Aṟ-i--ṭu----nt--p-l-aṉi-illa-. Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai. A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i- ------------------------------ Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። அ-ை-ம-க-ு----த்-முள்ளதாக-இர-க்-ி-து. அற- ம-கவ-ம- சத-தம-ள-ளத-க இர-க-க-றத-. அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------ அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 0
Aṟ---mik---m-c---am-ḷ-a-āka ---kki--t-. Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu. A-a- m-k-v-m c-t-a-u-ḷ-t-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------- Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። அறை-ம-க---- -ிறியதா---ர-க--ி--ு. அற- ம-கவ-ம- ச-ற-யத-க இர-க-க-றத-. அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 0
Aṟai ---a-u- ci------ka --------t-. Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu. A-a- m-k-v-m c-ṟ-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። அறை-ம--வு-்-இ-ு-்--- --ு--க----. அற- ம-கவ-ம- இர-ட-ட-க இர-க-க-றத-. அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 0
Aṟ-- -i-avu--i--ṭṭ-ka i-u--iṟ--u. Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu. A-a- m-k-v-m i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------- Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። ஹ-ட்--்--ேலை--ெ---வ-ல-ல-. ஹ-ட-டர- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-. ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------- ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 0
H--ṭ-- vēl-- ce-yavilla-. Hīṭṭar vēlai ceyyavillai. H-ṭ-a- v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------- Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። ஏ-்--ண்டி-ன- வ-ல----ய்ய-ில-லை. ஏர- கண-ட-ஷன- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-. ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------------ ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 0
Ē- -aṇ-iṣ-- -ē------yyavil-a-. Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai. Ē- k-ṇ-i-a- v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------------ Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። த-ல-க-க-ட--ி-வே-----ய்யவ-ல்ல-. த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-. த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- ------------------------------ தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 0
T-laikkā--- vē--i-c-yya-ill--. Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai. T-l-i-k-ṭ-i v-l-i c-y-a-i-l-i- ------------------------------ Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
ያን አላስደሰተኝም። என-்-----ு-பி-ிக்-வில்-ை. எனக-க- இத- ப-ட-க-கவ-ல-ல-. எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------- எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 0
Eṉ-k----tu pi-i--avil-ai. Eṉakku itu piṭikkavillai. E-a-k- i-u p-ṭ-k-a-i-l-i- ------------------------- Eṉakku itu piṭikkavillai.
ያ ለኔ ውድ ነው። அ---ம-கவு-்-வ--ைஉய-்ந----க இர--்-----. அத- ம-கவ-ம- வ-ல-உயர-ந-தத-க இர-க-க-றத-. அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------------- அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 0
A-u--ik-v-- -il-----a-nt-t-ka i--k-iṟ-t-. Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu. A-u m-k-v-m v-l-i-u-a-n-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------- Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? உ---ளிடம----ைவ-- ம-ி-ா- -த--ும்-இரு----ற--? உங-கள-டம- இத-வ-ட மல-வ-க எத-வ-ம- இர-க-க-றத-? உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 0
U-ka-iṭ-m-ita-v-ṭ- -a-i--k- -t--u---r--k-ṟ--ā? Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā? U-k-ḷ-ṭ-m i-a-v-ṭ- m-l-v-k- e-u-u- i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------------------------- Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? இ--க--அர----- ----்-இளை--்---ட-த--இரு-்-ி-தா? இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- இள-ஞர- வ-ட-த- இர-க-க-றத-? இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 0
I--u--r-k-l ē----i-----r-viṭuti-i-u---ṟat-? Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā? I-k- a-u-i- ē-u- i-a-ñ-r v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? இங்கு அ-ுகில---த--் -ா-----/ க---ட்-ஹவ----இரு-்கிறதா? இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹவ-ஸ- இர-க-க-றத-? இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 0
Iṅku---ukil ē----lāṭ-/ kes- h--u----u-kiṟ---? Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā? I-k- a-u-i- ē-u- l-ṭ-/ k-s- h-v-s i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------------------- Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? இ-்-- அரு---் ---ம்--ணவக-- -ர--்----ா? இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- உணவகம- இர-க-க-றத-? இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 0
Iṅ-u -ru-il -tu---ṇ---k---i--k---at-? Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā? I-k- a-u-i- ē-u- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------- Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -