| የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? |
சு-்--லாப்--யண--ல-வல--் -ங-கு-இர--்---து?
சு____ ப__ அ_____ எ__ இ______
ச-ற-ற-ல-ப- ப-ண அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
C-ṟ-ul-p----aṇ- a-u-a--ka- eṅku--ru-----tu?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
| የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? |
உ-்-ளிட-்-ந-ர வ-ை-ட-- இ-ுக்-ி-த-?
உ_____ ந__ வ____ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ர வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
0
U---ḷ-ṭam-n--ar--va---paṭam ir-kki--t-?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
|
| ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? |
இங்-- --் அற- மு-்----- -ெய்ய --டி-ு--?
இ__ ஓ_ அ_ மு____ செ__ மு____
இ-்-ு ஓ-் அ-ை ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
I--u -r--ṟ-- m-ṉp--iv- c---a mu-i-u-ā?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
| ጥንታዊ ከተማ የት ነው? |
பழ-- -க--- எங-க- இருக்க--து?
ப__ ந___ எ__ இ______
ப-ை- ந-ர-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Paḻ--ya nakar-m e-ku-iru--iṟat-?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
|
| ቤተክርስቲያኑ የት ነው? |
கதீட்ர-் ----- -ரு--க--த-?
க____ எ__ இ______
க-ீ-்-ல- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
0
K-tīṭ----eṅku----kki-atu?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
|
| ቤተ-መዘክሩ የት ነው? |
அ-ு-்க-ட-ச-ய--் எ--கு----க-க-றது?
அ________ எ__ இ______
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Aru------ya-a- e-ku -r-kki-atu?
A_____________ e___ i__________
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
|
| ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? |
தபா-்--ை ஸ்டா-்ப---ங்-- வ--்க வேண்-ு-்?
த____ ஸ்___ எ__ வா__ வே____
த-ா-்-ல- ஸ-ட-ம-ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
T-p---a-ai---ā-p--ṅk--v--ka -----m?
T_________ s____ e___ v____ v______
T-p-l-a-a- s-ā-p e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
-----------------------------------
Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
| አበባ የት መግዛት ይቻላል? |
ப- -ங--ே வா----வேண்--ம-?
பூ எ__ வா__ வே____
ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
P--e-kē v-----v----m?
P_ e___ v____ v______
P- e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
---------------------
Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
| የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? |
டி---ெட் எ---- வா-்க ---்--ம-?
டி___ எ__ வா__ வே____
ட-க-க-ட- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
Ṭikk-ṭ--ṅ-ē-vāṅka v-ṇ-um?
Ṭ_____ e___ v____ v______
Ṭ-k-e- e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
-------------------------
Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
| ወደቡ የት ነው? |
த---ம--ம- --்க---ரு---ி---?
து____ எ__ இ______
த-ற-ம-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
T-ṟ-i-u--m e--- i-uk--ṟ-t-?
T_________ e___ i__________
T-ṟ-i-u-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
|
ወደቡ የት ነው?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
|
| ገበያው የት ነው? |
மா-்----ட- -ந--ை---்க- இ-ுக---ற-ு?
மா____ ச__ எ__ இ______
ம-ர-க-க-ட- ச-்-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
0
Mār-k----a---i--ṅ-u-ir---i--tu?
M______ c_____ e___ i__________
M-r-k-ṭ c-n-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
|
ገበያው የት ነው?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
|
| ቤተ-መንግስቱ የት ነው? |
அ--்ம-ை எங-கு --ு-்க--த-?
அ____ எ__ இ______
அ-ண-ம-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
0
A-a-maṉa--e-ku--r-k-i---u?
A________ e___ i__________
A-a-m-ṉ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
|
| ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? |
ச---ற-லா எ-்பொழ-து-ஆர-்-ி----ம-?
சு___ எ____ ஆ_______
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-க-க-ம-?
--------------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
0
C-ṟ-----e---ḻ-tu āramp----m?
C______ e_______ ā__________
C-ṟ-u-ā e-p-ḻ-t- ā-a-p-k-u-?
----------------------------
Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
|
| ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? |
சு-்றுல- --்-ொ--த- --டி--ம்?
சு___ எ____ மு____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ம-ட-ய-ம-?
----------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
0
C-----ā-eppoḻutu mu-----?
C______ e_______ m_______
C-ṟ-u-ā e-p-ḻ-t- m-ṭ-y-m-
-------------------------
Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? |
ச-ற்ற--- எ--வ--- நாழி-ை --ுக்-ு-்?
சு___ எ____ நா__ இ_____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ள-ு ந-ழ-க- இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
0
Cuṟṟ-lā---v----u----ik-- --ukku-?
C______ e_______ n______ i_______
C-ṟ-u-ā e-v-ḷ-v- n-ḻ-k-i i-u-k-m-
---------------------------------
Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
|
| ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
எனக்-ு-ஜ--்ம---ய -ொ-----சு-- --ு--ு---ுலா-வழிகாட்-ி-வேண்----.
எ___ ஜெ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஜ-ர-ம-ன-ய ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Eṉ-k------m-ṉiy- --ḻi p---m -r---uṟṟulā v-ḻik---- -ēṇ---.
E_____ j________ m___ p____ o__ c______ v________ v______
E-a-k- j-r-ā-i-a m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
---------------------------------------------------------
Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
| ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
எனக்கு--த்---ி--ம-ழ---ேசும- ஒர- ச--்---ா---ிகாட்ட-----்-ு-்.
எ___ இ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- இ-்-ா-ி- ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
E-a--- -t-ā-i-a m--i -ē--------cu-ṟ--- -aḻi-ā-ṭi--ēṇ-u-.
E_____ i_______ m___ p____ o__ c______ v________ v______
E-a-k- i-t-l-y- m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------
Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
| ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
எ--்-----்-ெ---ு ம----ப--ு-்-ஒ-ு -ுற்றுல- வ----ட்-ி---ண--ு-்.
எ___ ஃ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஃ-்-ெ-்-ு ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
E--kku ----ñc- ---i-p---- -r--cuṟ--lā---ḻ--āṭ-i -ē-ṭ-m.
E_____ ḥ______ m___ p____ o__ c______ v________ v______
E-a-k- ḥ-r-ñ-u m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|