| ቀለበቱ ውድ ነው? |
இந்---ோதிர-்-வ-லை-உயர----த-?
இ__ மோ___ வி_ உ______
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
in-a m-t--a- v--ai -y-rnt-tā?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
ቀለበቱ ውድ ነው?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
| አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። |
இ-்-----தன--வ-லை ந-று-ய-ர- த-ன்.
இ___ இ__ வி_ நூ_ யூ_ தா__
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
Ill--,-it-ṉ--i-----ū---yū-ō tāṉ.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
| ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። |
ஆ-ா-- என-ன-டம் ---ப---த-ன் இ--க்கிற--.
ஆ__ எ____ ஐ___ தா_ இ______
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
Ā--- eṉ-i-am---m-a-- t----r-kki-atu.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
| ጨርሰካል/ ሻል? |
எ--ன- -----்-ு -ிட-டா-ா?
எ___ மு___ வி____
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
E---- muṭ-tt--viṭ--yā?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
ጨርሰካል/ ሻል?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
| አይ ፤ ገና ነኝ። |
இல்-ை- இன்---்-இ-்ல-.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
I--a-, i---- il-ai.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
|
አይ ፤ ገና ነኝ።
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
Illai, iṉṉum illai.
|
| ግን አሁን እጨርሳለው። |
ஆ---் -ீக----ம- --ட-த-து-வ-டு--ன்.
ஆ__ சீ____ மு___ வி____
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
Āṉā- ---k-ram m--i-t---iṭ---ṉ.
Ā___ c_______ m______ v_______
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
ግን አሁን እጨርሳለው።
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
| ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
உன-்-ு --்-ு-் -ொஞ்சம--ச-ப---ேண்--மா?
உ___ இ___ கொ___ சூ_ வே____
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
Uṉ-kku--ṉṉ-- -----m c-- ---ṭ-m-?
U_____ i____ k_____ c__ v_______
U-a-k- i-ṉ-m k-ñ-a- c-p v-ṇ-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
|
| አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። |
இல--ை,என-்க- --------வ-ண-----.
இ_______ இ___ வே____
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
I---i,---k---i-ṉum ----ām.
I___________ i____ v______
I-l-i-e-a-k- i-ṉ-m v-ṇ-ā-.
--------------------------
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
|
| ግን ሌላ አይስ ክሬም |
ஆனா-்-இ-்---்-க-ஞ--ம--ஐஸ--ிர-ம-.
ஆ__ இ___ கொ___ ஐ_____
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Āṉ-l--ṉṉum-k--c------ki-ī-.
Ā___ i____ k_____ a________
Ā-ā- i-ṉ-m k-ñ-a- a-s-i-ī-.
---------------------------
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
|
| ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? |
ந------ு-வெகு-------ாக-வச-க--ி-ா--?
நீ இ__ வெ_ நா____ வ______
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
Nī------ve-u-n-ṭ-aḷā-a-vaci---ṟāy-?
N_ i___ v___ n________ v___________
N- i-k- v-k- n-ṭ-a-ā-a v-c-k-i-ā-ā-
-----------------------------------
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
|
| አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ |
இல்லை-ஒ-- ம--ம--த்--ன-.
இ_____ மா_______
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
I--ai.----m--a-ā--tt-ṉ.
I________ m____________
I-l-i-O-u m-t-m-k-t-ā-.
-----------------------
Illai.Oru mātamākattāṉ.
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Illai.Oru mātamākattāṉ.
|
| ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። |
ஆனால் -த-்குள- -ன-்-ு--ி-ைய---ித-்--ை-் தெ-ி---்.
ஆ__ அ____ எ___ நி__ ம______ தெ____
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Ā-ā- -taṟ-u- eṉ-kku--i---y--m---------a-----r-y-m.
Ā___ a______ e_____ n______ m____________ t_______
Ā-ā- a-a-k-ḷ e-a-k- n-ṟ-i-a m-ṉ-t-r-a-a-t t-r-y-m-
--------------------------------------------------
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
|
| ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? |
ந-ள-க-----ீங--ள- -ீட்----கு -ோவதா- -ருக-கி-ீர்-ளா?
நா___ நீ___ வீ____ போ___ இ________
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
N-ḷ---ku ---kaḷ--------- -ō-a-āk------k-----a--?
N_______ n_____ v_______ p_______ i_____________
N-ḷ-i-k- n-ṅ-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-k- i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------------
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
|
| አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። |
இல---,--ார இறு-ி----த-ன்.
இ___ வா_ இ_______
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
I-la-, vāra-i-u--yilt-ṉ.
I_____ v___ i___________
I-l-i- v-r- i-u-i-i-t-ṉ-
------------------------
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
|
| ግን እሁድ እመለሳለው። |
ஆ-ா-- ---ி-ு-த-ர-ம்-ி வ-----ிட-வ-ன்.
ஆ__ ஞா__ தி___ வ_______
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Āṉā--ñ--i----iru-p--v-ntu-i-uv--.
Ā___ ñ_____ t______ v____________
Ā-ā- ñ-y-ṟ- t-r-m-i v-n-u-i-u-ē-.
---------------------------------
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
|
ግን እሁድ እመለሳለው።
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
|
| ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? |
உ--னுட---ம------து-்-ு வந---ள-?
உ____ ம__ வ____ வ_____
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
U-ṉ-ṭai-a-m-----va-at-k-u ---t---ḷā?
U________ m____ v________ v_________
U-ṉ-ṭ-i-a m-k-ḷ v-y-t-k-u v-n-a-a-ā-
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
|
| አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። |
இல-ல-,-வள்-வ------ி-ே-ு --ன்.
இ______ வ__ ப___ தா__
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
I-la-,-va- va-a---pa--ṉ--- t--.
I_________ v_____ p_______ t___
I-l-i-a-a- v-y-t- p-t-ṉ-ḻ- t-ṉ-
-------------------------------
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
|
| ግን የወንድ ጋደኛ አላት። |
ஆ--ல்--வ-ு-்கு-இ-்----தே---ு ---ன் இ-ுக்------.
ஆ__ அ____ இ____ ஒ_ தோ__ இ______
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Āṉāl--v-ḷ-kk- i-p-ḻ-t--or-----a- -r---iṟ-ṉ.
Ā___ a_______ i_______ o__ t____ i_________
Ā-ā- a-a-u-k- i-p-ḻ-t- o-u t-ḻ-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
|