የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   ta வங்கியில்

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [அறுபது]

60 [Aṟupatu]

வங்கியில்

vaṅkiyil

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። என-்-ு---்-ியி---ஒர--கணக்கு ஆ-ம்ப--்-வே---ும-. எ___ வ____ ஒ_ க___ ஆ__________ எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்- ---------------------------------------------- எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். 0
e-a-k---a--iy-- -ru -a--kku-ā---pi-k-v-ṇ-um. e_____ v_______ o__ k______ ā_______________ e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m- -------------------------------------------- eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። இ-ோ எ-்-க--ு-்சீ-்ட-. இ_ எ_ க_______ இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-. --------------------- இதோ என் கடவுச்சீட்டு. 0
I-- eṉ-k---v-ccīṭ--. I__ e_ k____________ I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-. -------------------- Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው மற-றும்-இ-ோ---் மு--ர-. ம___ இ_ எ_ மு____ ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-. ----------------------- மற்றும் இதோ என் முகவரி. 0
Maṟ--m it- e- --k---r-. M_____ i__ e_ m________ M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-. ----------------------- Maṟṟum itō eṉ mukavari.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። நான் என-னு--- ----ப-ப--்--ணக---ல- ---- --ட வ-----ம-. நா_ எ____ சே____ க____ ப__ போ_ வே____ ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். 0
N-ṉ-e-ṉ-ṭa--a--ē---puk k------l--aṇa- -ōṭa -ēṇṭum. N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______ N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-. -------------------------------------------------- Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። நா----ன---ட-ய--ே-ிப்ப-க் கணக்-ி-----்----------ுக்- வேண-ட-ம். நா_ எ____ சே____ க_______ ப__ எ___ வே____ ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------- நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். 0
N-- -ṉ----iy--cēm-ppuk ----kk-l--u------ṇ----ṭ--k---ēṇṭ--. N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______ N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------- Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። ந-ன் -ன------ -ே-ி-்பு---க-க-குப-----ட--லை-வா--க-ப் போக-வேண-டு--. நா_ எ____ சே____ க____ ப____ வா___ போ_ வே____ ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------------------------------- நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். 0
N-ṉ eṉṉu-------ēmipp-k -a-akku--pa-------------ip p-ka-v--ṭum. N__ e________ c_______ k_______ p_________ v_____ p___ v______ N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------------------------- Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። நான் ஒரு-பய-க--க---ல-யை-் ---ாக்--வ-ண-டு--. நா_ ஒ_ ப___ கா____ ப____ வே____ ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். 0
N-ṉ o-u -ay-ṇ---kā-ō--------p--a-ā-ka vēṇṭum. N__ o__ p______ k__________ p________ v______ N-ṉ o-u p-y-ṇ-k k-c-l-i-a-p p-ṇ-m-k-a v-ṇ-u-. --------------------------------------------- Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
ክፍያው ስንት ነው? அ-ற்க- கட-டண---எவ-வள-ு? அ___ க____ எ_____ அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு- ----------------------- அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? 0
Ata--- k--ṭ-ṇam ev-a--v-? A_____ k_______ e________ A-a-k- k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-? ------------------------- Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? நா-் -ங்-- -ைய---த்து---டவ-ண்டு--? நா_ எ__ கை____ போ______ ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்- ---------------------------------- நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? 0
N-ṉ e--u---iyeḻ---u --ṭ--ē--um? N__ e___ k_________ p__________ N-ṉ e-k- k-i-e-u-t- p-ṭ-v-ṇ-u-? ------------------------------- Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። நான் ஜெர்-ன-யி-ிர--்----ணம- --ி--ப-ர்---ுக- க-ண்டிர-க்---ே-். நா_ ஜெ________ ப__ எ_______ கொ________ ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். 0
Nā---e-m-ṉ-yi-i-u-tu pa-------rp----u---oṇ--r---i-ē-. N__ j_______________ p____ e__________ k_____________ N-ṉ j-r-a-i-i-i-u-t- p-ṇ-m e-i-p-r-t-k k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------------------- Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። இ-ு ---ன---ய -ங-கி-் -ண-்-ு எ--. இ_ எ____ வ___ க___ எ__ இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்- -------------------------------- இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். 0
It---ṉ-uṭai----a---- kaṇak-- -ṇ. I__ e________ v_____ k______ e__ I-u e-ṉ-ṭ-i-a v-ṅ-i- k-ṇ-k-u e-. -------------------------------- Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
ገንዘቡ ደርሷል? பணம- வ-்----ே----துவ--்--ா? ப__ வ__ சே________ ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா- --------------------------- பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? 0
Paṇam v--t- -ēr-tuvi-ṭatā? P____ v____ c_____________ P-ṇ-m v-n-u c-r-t-v-ṭ-a-ā- -------------------------- Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። எ-க்க------ மா-்- --ண--ும-. எ___ ப__ மா__ வே____ எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-. --------------------------- எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். 0
E--kku ---am m-ṟṟ- -ēṇ---. E_____ p____ m____ v______ E-a-k- p-ṇ-m m-ṟ-a v-ṇ-u-. -------------------------- Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። எ----- அமெ-ி--க--ா-ர- -ே-்---். எ___ அ____ டா__ வே____ எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். 0
Eṉ-kk- -mer---a-ṭ-l-- v----m. E_____ a_______ ṭ____ v______ E-a-k- a-e-i-k- ṭ-l-r v-ṇ-u-. ----------------------------- Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። தயவ---டு--ீ-------ன-்கு சின-ன---ட்டாகத- தர மு-ி---ா? த____ நீ___ எ___ சி__ நோ____ த_ மு____ த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-? ---------------------------------------------------- தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? 0
Ta-a--ṭṭ--nīṅka--e-a--u ciṉ-a-nōṭ-ā-----a-a m---y-m-? T________ n_____ e_____ c____ n_______ t___ m________ T-y-v-ṭ-u n-ṅ-a- e-a-k- c-ṉ-a n-ṭ-ā-a- t-r- m-ṭ-y-m-? ----------------------------------------------------- Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? இங-க- -தும்--ட-எ---இ-ு-்---த-? இ__ ஏ__ ஏ___ இ______ இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------ இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? 0
Iṅ-- ē--m-ēṭi'e----ukki--t-? I___ ē___ ē_____ i__________ I-k- ē-u- ē-i-e- i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------- Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ஒர-வ-்--த்--ை பண-் எ--க்க-மு-ியு--? ஒ___ எ___ ப__ எ___ மு____ ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-? ----------------------------------- ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? 0
Oruvar et-a--i p-ṇa--e---k- ---iy--? O_____ e______ p____ e_____ m_______ O-u-a- e-t-ṉ-i p-ṇ-m e-u-k- m-ṭ-y-m- ------------------------------------ Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? எந-த-கிரெ-----க-ர்டு-ள- உப--கிக்- -ு--யும-? எ__ கி___ கா____ உ_____ மு____ எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-? ------------------------------------------- எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? 0
E-t- ----ṭ-ṭ k--ṭukaḷ---upa--kikka mu-i-u-? E___ k______ k_________ u_________ m_______ E-t- k-r-ṭ-ṭ k-r-u-a-a- u-a-ō-i-k- m-ṭ-y-m- ------------------------------------------- Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -