| நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? |
ወደ ገበ- ማ-ከ---ንሂ-?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
w-d--g--ey- -a‘ik-l- --ih-d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
| எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
መ-ብየ---ለብ-።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
megeb---t- āleb---i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
መገብየት አለብኝ።
megebiyeti ālebinyi.
|
| எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
ብዙ ---ት -ፈ-ጋለ-።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
b--- -e--z-t- i---ig-le--.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
| அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? |
የ-ሮ---ዎ- -- አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
y--īro i---wo-h--yet--āl-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
| எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். |
ፖ-ታ -ና -ፅ-----ቀት እ----ው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
posit- -n--yet-s--hu-- w---k-e---if-l-ga-ew-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
| எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். |
እ--ሪ----ና -ር----እ--ጋ-ው።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
is-ki-ī-ī-o i---p--ike-och- i------l-w-.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
| ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? |
የቤ- --ዎ--የት-አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
y-bē-- ik’-wo-hi-y-ti ālu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-t- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
| எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். |
ቁ------ና መ-ቢያ-እፈል-ለ-።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
k--m--a--ini -na m--ab--a ---l---l--i.
k___________ i__ m_______ i___________
k-u-i-a-’-n- i-a m-s-b-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
| எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். |
ጠ--ዛ -ና--መፅ-ፍ --ር-ሪ--እ-ል--ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
t-e-ep-ēz--ina-ye--t-s-i---- ----rider-y- --el-ga-e-i.
t_________ i__ y___________ m___________ i___________
t-e-e-’-z- i-a y-m-t-s-i-ā-i m-d-r-d-r-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
| விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? |
የመጫወቻ---ዎች-የ--ና--?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
y-----’-we-h- i--awo-hi ye---na---w-?
y____________ i________ y___ n_______
y-m-c-’-w-c-a i-’-w-c-i y-t- n-c-e-i-
-------------------------------------
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
| எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். |
አሻ---ት--ና -ዲቤ----ልጋለ-።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
āsh--i-ul-t--i-- ---īb------e---a-e--.
ā___________ i__ t_______ i___________
ā-h-n-g-l-t- i-a t-d-b-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
| எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். |
ዳማ-------እፈል-ለ-።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
dama -na-k-a-- --e-ig-lew-.
d___ i__ k____ i___________
d-m- i-a k-a-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
| கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? |
መ-ቻዎቹ--ት ናቸው?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
me--cha---h--yet----che-i?
m___________ y___ n_______
m-f-c-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
mefichawochu yeti nachewi?
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
mefichawochu yeti nachewi?
|
| எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். |
መዶሻ--ና--ን--እ-ል-ለው።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
med--h--i-a -īnisa if--igalew-.
m______ i__ p_____ i___________
m-d-s-a i-a p-n-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
| எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். |
መብ--እ- --ን መ-- እፈ---ው።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
meb-sh---n- bilon- -----h- if-li-al-w-.
m______ i__ b_____ m______ i___________
m-b-s-a i-a b-l-n- m-f-c-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
| நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? |
የ-ጣ-ጦች-ክ-ል -- --?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
ye-ē-’--ē-’-chi-ki--li ye-i n-wi?
y______________ k_____ y___ n____
y-g-t-a-ē-’-c-i k-f-l- y-t- n-w-?
---------------------------------
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
| எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். |
የ-ን-ት-ጌ- እ- ---ር--ፈልጋ--።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
ye-----eti -ē--i --a-ā---a-i----lig---w-.
y_________ g____ i__ ā______ i___________
y-’-n-g-t- g-t-i i-a ā-i-a-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
| எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். |
የጣት -ለበ- እና የጆሮ ጌ---ፈ--ለው።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
y-----i-k------ti-i-a-y--o-o -ē-’i i----g--e-i.
y______ k________ i__ y_____ g____ i___________
y-t-a-i k-e-e-e-i i-a y-j-r- g-t-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|