ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም |
ம-ை -ிற்---- வர- -ா-்--ர-.
ம-- ந------- வ-- க--------
ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
--------------------------
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
0
m------i-k-m varai kā-t---.
m---- n----- v---- k-------
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
|
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ |
ந--- ம-டி------ வர--காத்தி-ு.
ந--- ம--------- வ-- க--------
ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
-----------------------------
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
0
Nā- --ṭ-kkum ------kātti-u.
N-- m------- v---- k-------
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
|
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ |
அ-ன்-----ம்-ி----ம்-வர- ---்--ரு.
அ--- த------- வ---- வ-- க--------
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-.
---------------------------------
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
0
A-aṉ--i-u--- var-m varai k-tti-u.
A--- t------ v---- v---- k-------
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
|
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
எ-- தலைமு-ி-உலரு-----ை -ா-----த்தி-----ிறேன்.
எ-- த------ உ----- வ-- ந--- க----------------
எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
E--tal----ṭ-----r-m va--i ----k-t-i-ukkiṟēṉ.
E- t-------- u----- v---- n-- k-------------
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
த-ர--்--ம- மு-ிய-ம- -ர- நான்-க-த்---ுக்க--ே-்.
த--------- ம------- வ-- ந--- க----------------
த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Tira--pa--m --ṭi--- v--a- --- -āt-iru-k----.
T---------- m------ v---- n-- k-------------
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። |
ப-க்க--ர-்த- வ---்---ப-்ச--ா---்-வரை-ந-ன்-க-த-த-ரு-்க-றே-்.
ப----------- வ------ ப---------- வ-- ந--- க----------------
ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------------
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Pōkk-va-a-t--viḷa--u paccai-āk---v-ra- nāṉ -ātt-rukk---ṉ.
P----------- v------ p---------- v---- n-- k-------------
P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? |
ந- -ப்--ழ-து வ-----ற--ில--செ-்கி----?
ந- எ-------- வ----------- ச----------
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-?
-------------------------------------
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
0
N- e---ḻut- -i---uṟa-yil--e--i---?
N- e------- v----------- c--------
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-m-ṟ-i-i- c-l-i-ā-?
----------------------------------
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
|
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? |
கோ-ை -----ு--க்-ு-ம---னதா--ா?
க--- வ----------- ம----------
க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-?
-----------------------------
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
0
K---i---ṭu-uṟ-ik-- --ṉ-at--av-?
K---- v----------- m-----------
K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i-k- m-ṉ-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
|
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። |
ஆ-்.-க-டை வ--ும----ஆ-ம்-ம----்க- ம-ன்---.
ஆ--- க--- வ------- ஆ------------ ம-------
ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்-
-----------------------------------------
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
0
Ām. -ōṭai -i--m-ṟa--ā--mpamāva-a-k--m---ar.
Ā-- K---- v-------- ā-------------- m------
Ā-. K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i ā-a-p-m-v-t-ṟ-u m-ṉ-a-.
-------------------------------------------
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
|
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። |
குளிர்-க--ம்------மா-ு-்--ு------க--ைய--ச-ிச-ய்.
க----- க---- ஆ---------- ம------ க----- ச-------
க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்-
------------------------------------------------
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
0
Ku--r--ā-a---ra-pam-ku- --ṉṉa--kū--i--- c--i-ey.
K---- k---- ā---------- m----- k------- c-------
K-ḷ-r k-l-m ā-a-p-m-k-m m-ṉ-a- k-r-i-a- c-r-c-y-
------------------------------------------------
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
|
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። |
ம-ஜைய-ல----்கார-ம்---ன்-ே -ை கழ-விக- -ொள-.
ம------- உ-------- ம----- க- க------ க----
ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-.
------------------------------------------
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
0
M-j-iy-- -ṭkā--m---ṉṉ- --- -aḻ-v---ko-.
M------- u------ m---- k-- k------ k---
M-j-i-i- u-k-r-m m-ṉ-ē k-i k-ḻ-v-k k-ḷ-
---------------------------------------
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
|
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። |
வ-ளிய-------ு-் -ன்-லை ம-ட---ட-.
வ----- ப------- ஜ----- ம--------
வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-.
--------------------------------
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
0
V--i-ē p----u- j--ṉ-----mū--viṭu.
V----- p------ j------- m--------
V-ḷ-y- p-k-m-ṉ j-ṉ-a-a- m-ṭ-v-ṭ-.
---------------------------------
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
|
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? |
ந- எப----ு-- ---்------ வ---ி-ாய-?
ந- எ-------- வ--------- வ---------
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
0
N- --po-u-u-----------ar-----y?
N- e------- v------- v---------
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-i-k- v-r-k-ṟ-y-
-------------------------------
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
|
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
|
ከትምህርት በኋላ? |
வகுப்-ு --டிந-- பி--ா?
வ------ ம------ ப-----
வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா-
----------------------
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
0
Va-upp--mu--n---pi-a-ā?
V------ m------ p------
V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-?
-----------------------
Vakuppu muṭinta piṟakā?
|
ከትምህርት በኋላ?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
Vakuppu muṭinta piṟakā?
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። |
ஆ-்.----ப்ப- ----ந-த-பி-க-.
ஆ--- வ------ ம------ ப-----
ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு-
---------------------------
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
0
Ā----akupp- m-ṭin-a p-----.
Ā-- V------ m------ p------
Ā-. V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-.
---------------------------
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
|
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። |
அ-ன-- வ-ப-்துக்கு-்--ின--ர-,-வனால் -ேற-கொண-ட- --ல---ெ-்--இய-வி----.
அ---- வ------------ ப------------- ம--------- வ--- ச---- இ---------
அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------------
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
0
A--ṉa---v-p----kk-p --ṉṉar-av-ṉā- ---k-ṇ-----l-- -eyy--iya----ll-i.
A------ v---------- p------------ m------- v---- c---- i-----------
A-a-a-u v-p-t-u-k-p p-ṉ-a-,-v-ṉ-l m-ṟ-o-ṭ- v-l-i c-y-a i-a-a-i-l-i-
-------------------------------------------------------------------
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
|
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። |
வேலை-ை -ழந்- பி---ர-----்----ரிக----சென்-ா--.
வ----- இ---- ப------ அ--- அ-------- ச--------
வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-.
---------------------------------------------
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
0
V--aiyai --an-a--i--ar ------me--kk- c---āṉ.
V------- i----- p----- a--- a------- c------
V-l-i-a- i-a-t- p-ṉ-a- a-a- a-e-i-k- c-ṉ-ā-.
--------------------------------------------
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
|
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። |
அமெர--்க- சென--பிறக- அவ-்--ெ-----த-- -ன-ன்.
அ-------- ச--------- அ--- ச--------- ஆ-----
அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்-
-------------------------------------------
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
0
A--ri----c-ṉṟapiṟak--ava- --l-a---- -ṉ-ṉ.
A------- c---------- a--- c-------- ā----
A-e-i-k- c-ṉ-a-i-a-u a-a- c-l-a-t-ṉ ā-ā-.
-----------------------------------------
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
|
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
|