‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 3‬   »   ku At the restaurant 3

‫31 [واحد وثلاثون]‬

‫فى المطعم 3‬

‫فى المطعم 3‬

31 [sî û yek]

At the restaurant 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكردية (الكرمانجية) تشغيل المزيد
‫أريد صحن مقبلات.‬ Mezeyekê dixwazim. Mezeyekê dixwazim. 1
‫أريد صحن سلطة.‬ Seleteyekê dixwazim. Seleteyekê dixwazim. 1
‫أريد صحن حساء.‬ Şorbeyekê dixwazim. Şorbeyekê dixwazim. 1
‫أريد بعض الحلوى.‬ Şîrînayiyekê dixwazim. Şîrînayiyekê dixwazim. 1
‫أريد بوظة مع القشطة‬ Berfeşîra bi krema dixwazim. Berfeşîra bi krema dixwazim. 1
‫أريد فواكه أو جبنة.‬ Fêkî û penîr dixwazim. Fêkî û penîr dixwazim. 1
‫نريد أن نفطر.‬ Em dixwazin taştê bixwin. Em dixwazin taştê bixwin. 1
‫نريد تناول الغداء.‬ Em firavînê dixwazin. Em firavînê dixwazin. 1
‫نريد تناول العشاء.‬ Em şîvê dixwazin. Em şîvê dixwazin. 1
‫ما ترغبه مع الفطور؟‬ Hûn di taştê de çi dixwazin? Hûn di taştê de çi dixwazin? 1
‫خبز مع مربى وعسل؟‬ Rîçal û sandewîça bi masî? Rîçal û sandewîça bi masî? 1
‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬ Tosta bi sosîs û penîr? Tosta bi sosîs û penîr? 1
‫بيضة مسلوقة؟‬ Ev hêka kelandiye? Ev hêka kelandiye? 1
‫بيضة مقلية؟‬ Hêkeka di rûn de? Hêkeka di rûn de? 1
‫عجة بيض؟‬ Hêkerûnek? Hêkerûnek? 1
‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬ Ji kerema xwe re mastekî din jî. Ji kerema xwe re mastekî din jî. 1
‫من فضلك، بعض الملح والفلفل.‬ Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. 1
‫من فضلك، كوب ماء إضافي.‬ Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. 1

التحدث الناجح يمكن أن يتعلمه المرء!

يعد التحدث بسيطا إلي حد كبير. لكن التوصل الي حديث ناجح أصعب بكثير. كيفية التعبير عن الشئ يكون أكثر أهمية منما نريد قوله. و قد أبرزت هذا دراسات عدة. يلاحظ المستمعون دون وعي خصائص محددة للمتكلمين. و هذا يمكن أن يبرز لنا إذا كانت رسالتنا قد استقبلت بشكل جيد. يجب أن نراعي دائما كيف نتحدث. و هذا ينطبق أيضا علي لغة أجسادنا. فيجب أن تكون أصيلة و مناسبة لشخصياتنا. و يلعب الصوت في ذلك دورا أيضا لأنه يتم تقييمه. لدي الرجال يلعب الصوت العميق دورا في ذلك علي سبيل المثل. حيث يظهرهم ذلك علي أنهم واثقين من أنفسهم. و علي العكس من ذلك فإن التنويع في الصوت ليس لديه تأثير كبير. من المهم أيضا مدي السرعة عند التحدث. لقد تم اجراء الاختبارات عن كيفية النجاح أثناء التحدث. و الحديث الناجح يعني أنك استطعت اقناع الآخرين. من يريد أن يقنع الآخرين عليه ألا يتحدث سريعا. حيث قد يعطي هذا الانطباع أن المتحدث ليس صادقا. لذلك فإن التحدث ببطء لا يعد مفيدا. الناس الذين يتحدثون ببطء قد يتم اعتبارهم أقل ذكاءا. لكن علي الأفضل التحدث بسرعة متوسطة. يكون مثاليا إذا تحدث المرء ثلاث و نصف كلمة في الثانية. و أيضا عقد راحات بين أطراف الحديث لا يكون أقل أهمية. حيث يجعل هذا حديثنا طبيعيا و يمكن تصديقة. و نتيجة لذلك سيقوم من يسمعنا بتصديقنا. يعد مثاليا عقد 4 إلي 5 راحات لكل دقيقة. حاولوا التحكم مرة أخري في حديثكم. فسيأتي بعد ذلك مقابلة شخصية من أجل العمل.