Phrasebook

tl Sa tren   »   ar ‫فى القطار‬

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

‫34 [أربعة وثلاثون]‬

34 [arabeat wathalathun]

‫فى القطار‬

fi alqitar

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? ه-------لقطا- ---ه--لى--رلي-؟ ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____ ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------- هل هذا القطار متجه إلى برلين؟ 0
h-l--ad----lqit-- --ta-i---i--a ----in? h__ h____ a______ m______ i____ b______ h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-? --------------------------------------- hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
Anong oras aalis ang tren? ‫مت--ين-ل---ل-طا-؟ ‫___ ي____ ا______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------ ‫متى ينطلق القطار؟ 0
ma-aa--a-t--i- a-qit--? m____ y_______ a_______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r- ----------------------- mataa yantaliq alqitar?
Kailan darating ang tren sa Berlin? ‫--ى ي-ل-القطا--إل-----ي-؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى برلين؟ 0
m-taa--as---alq-t---ii--a-barli-? m____ y____ a______ i____ b______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? عذر---ل-ي-كنن- -لمرو-؟ ع___ ه_ ي_____ ا______ ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟ ---------------------- عذرا هل يمكنني المرور؟ 0
eadh--an h-l-yu-ki-uni --m-rur? e_______ h__ y________ a_______ e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r- ------------------------------- eadhiran hal yumkinuni almarur?
Sa tingin ko ito ang aking upuan. اعتق---- --- م-عدي. ا____ أ_ ه__ م_____ ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي- ------------------- اعتقد أن هذا مقعدي. 0
ae--qi--a----ad-----qad-. a______ a__ h____ m______ a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-. ------------------------- aetaqid ana hadha maqadi.
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. أعت-د أن--ت--- في-م-ع--. أ____ أ__ ت___ ف_ م_____ أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي- ------------------------ أعتقد أنك تجلس في مقعدي. 0
ae-aq---a--a- ta--is -------di. a______ a____ t_____ f_ m______ a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-. ------------------------------- aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Nasaan ang kotseng tulugan? ‫أ-ن -ر-- ا-نوم؟ ‫___ ع___ ا_____ ‫-ي- ع-ب- ا-ن-م- ---------------- ‫أين عربة النوم؟ 0
a-na-ear-a---lna-m? a___ e_____ a______ a-n- e-r-a- a-n-w-? ------------------- ayna earbat alnawm?
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. ت-جد ع-بة-ال--م-----هاية-ا--طا-. ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______ ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-. -------------------------------- توجد عربة النوم في نهاية القطار. 0
taw-a-------- aln--- fi--i---a---lq--a-. t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______ t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r- ---------------------------------------- tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. ‫-أ-ن-عر-ة----عا-؟ ـــ-ف- --م---ة. ‫____ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______ ‫-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة- ---------------------------------- ‫وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة. 0
waayn- ---bat----aeam?-- fi-a-m---d--ati. w_____ e_____ a_______ — f_ a____________ w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-. ----------------------------------------- waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
Pwede ba akong matulog sa baba? ‫أ--ك----ال-و- ---ال-ر------فل-؟ ‫_______ ا____ ف_ ا_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟ -------------------------------- ‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟ 0
a-um-inu-i-a-nnaw- -- a-sari---l-----? a_________ a______ f_ a______ a_______ a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i- -------------------------------------- ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Maaari ba akong matulog sa gitna? ‫----ن-ي ا--وم ف---لس-ي--ال-وسط؟ ‫_______ ا____ ف_ ا_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟ -------------------------------- ‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟ 0
ay-mkin-ni-a--naw- -i--lsa-ir ---ws-? a_________ a______ f_ a______ a______ a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-? ------------------------------------- ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Pwede ba akong matulog sa taas ‫أي---ن----ن----ي -ل-رير -لع---؟ ‫_______ ا____ ف_ ا_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟ -------------------------------- ‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟ 0
a--m--nu-- -l-n-wm-f----sar---al---wi? a_________ a______ f_ a______ a_______ a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i- -------------------------------------- ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Kailan tayo makakarating sa hangganan? ‫م-- -ص--إل- -ل---د؟ ‫___ ن__ إ__ ا______ ‫-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟ -------------------- ‫متى نصل إلى الحدود؟ 0
m-ta- -asal ----a-a---d-d? m____ n____ i____ a_______ m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d- -------------------------- mataa nasal iilaa alhudud?
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? ك--م--ا--قت-ت-تغ-- الرح-ة-إ---بر--ن؟ ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____ ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن- ------------------------------------ كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟ 0
k-- m---a-w--- tast--r-q-a------- ii--a ba-l--? k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______ k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-? ----------------------------------------------- kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
Naantala ba ang tren? هل -أ-- -ل--ا-؟ ه_ ت___ ا______ ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟ --------------- هل تأخر القطار؟ 0
ha- t-kh-h-r-al--t--? h__ t_______ a_______ h-l t-k-k-a- a-q-t-r- --------------------- hal takhkhar alqitar?
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? ‫-ل --يك شي--لت-ر--؟ ‫__ ل___ ش__ ل______ ‫-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟ -------------------- ‫هل لديك شيء لتقرأه؟ 0
ha- --day- sha- -------a-u? h__ l_____ s___ l__________ h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-? --------------------------- hal ladayk shay litaqraahu?
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? ه- يم-ن---ل--ول-عل---يء ل--ك- وا---ب -نا؟ ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___ ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا- ----------------------------------------- هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟ 0
hal---m-i-u---lhu------laa --a- ---a-l--a-s--rb-----? h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____ h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-? ----------------------------------------------------- hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? ه- من ا-مم-ن -------ني-في --ساعة -لسا-ع---باحاً؟ ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____ ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟ ------------------------------------------------ هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟ 0
h----in-a- -um-in-an tuq---------al-ae-t-alsabe-t--ab-ha-? h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______ h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n- ---------------------------------------------------------- hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -