‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫زيارة المدينة‬   »   tl City tour

‫42 [اثنان وأربعون]‬

‫زيارة المدينة‬

‫زيارة المدينة‬

42 [apatnapu’t dalawa]

City tour

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? 1
‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Bukas ba ang perya tuwing Lunes? 1
‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? 1
‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? 1
‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? 1
‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ Bukas ba ang galerya sa Biyernes? Bukas ba ang galerya sa Biyernes? 1
‫هل التصوير مسموح؟‬ Maaari bang kumuha ng litrato? Maaari bang kumuha ng litrato? 1
‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ Kailangan bang magbayad ng tiket? Kailangan bang magbayad ng tiket? 1
‫كم هو رسم الدخول؟‬ Magkano ang tiket? Magkano ang tiket? 1
‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ May bawas ba para sa mga grupo? May bawas ba para sa mga grupo? 1
‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ May bawas ba para sa mga bata? May bawas ba para sa mga bata? 1
‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ May bawas ba para sa mga estudyante? May bawas ba para sa mga estudyante? 1
‫ما هو هذا المبنى؟‬ Anong gusali iyon? Anong gusali iyon? 1
‫هل المبنى قديم؟‬ Ilang taon na ang gusali? Ilang taon na ang gusali? 1
‫من شيد ذلك المبنى؟‬ Sino ang nagtayo ng gusali? Sino ang nagtayo ng gusali? 1
‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ Interesado ako sa arkitektura. Interesado ako sa arkitektura. 1
‫أنا أهتم بالفن.‬ Interesado ako sa sining. Interesado ako sa sining. 1
‫أنا أهتم بالرسم.‬ Interesado akong magpinta. Interesado akong magpinta. 1

اللغات السريعة و اللغات البطيئة

يوجد في عالمنا أكثر من 6000 لغة مختلفة. و جميعهم يشتركون في ذات الوظيفة. فهم يساعدوننا علي تبادل المعلومات. و هذا يتم في كل لغة علي نحو مختلف. لأن كل لغة تتم طبقا لقواعدها الخاصة. كذلك فإن مستوي سرعة تحدث اللغة يختلف من لغة إلي أخري. و هذا ما اثبته باحثو اللغة في عدة دراسات. و في ذلك تم ترجمة قطع قصيرة إلي لغات عدة. ثم تم قراءة النصوص من قبل أشخاص لغاتهم الأم هي لغة تلك النصوص. و كانت النتائج واضحة. كانت اليابانية و الأسبانية هي أسرع اللغات. ففي هاتين اللغاتين تم تلفظ 8 مقاطع لكل ثانية. كانت الصينية لغة بطيئة علي نحو واضح. حيث تم تلفظ 5 مقاطع فقط لكل ثانية. و ترتبط السرعة بمدي صعوبة تلك المقاطع. فكلما تعقد المقطع، كلما استغرق التلفظ وقتا أكبر. علي سبيل المثال تتضمن اللغة الألمانية 3 أصوات لكل مقطعلفظي. لذلك يتم تحدث الألمانية علي نحو بطئ. لكن التحدث بسرعة لا يعني اخبار الكثير. بل علي العكس تماما. فالمقاطع التي تم تلفظها بسرعة تتضمن معلومات قليلة. و علي الرغم من أن اليابانية يتم التحدث بها بسرعة، لكنها توصل مضمونا قصيرا. و علي الرغم من "بطء" الصينية فانها تعبر في كلمات قليلة الكثير. كذلك فان مقاطع الانجليزية تتضمن الكثير من المعلومات. من المثير للاهتمام أن اللغات المقيمة تكاد تكون فعالة بذات القدر. مما يعني من يتحدث أبطء يخبر أكثر. و من يتحدث بسرعة يحتاج إلي كلمات أكثر. ..و في النهاية يصل الكل بالكاد في ذات الوقت إلي هدفه.