‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   tl Sugnay na pangilalim 2

‫92 [اثنان وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [siyamnapu’t dalawa]

Sugnay na pangilalim 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر.‬ Naiinis ako na humihilik ka. Naiinis ako na humihilik ka. 1
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.‬ Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. 1
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.‬ Naiinis ako na huli ka nang dumating. Naiinis ako na huli ka nang dumating. 1
‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب.‬ Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. 1
‫أظن أنه مريض.‬ Sa tingin ko na may sakit siya. Sa tingin ko na may sakit siya. 1
‫أظن أنه نائم.‬ Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. 1
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.‬ Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. 1
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.‬ Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. 1
‫نأمل أن يكون مليونيراً.‬ Umaasa kami na milyonaryo siya. Umaasa kami na milyonaryo siya. 1
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.‬ Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. 1
‫سمعت أنها في المستشفى.‬ Narinig ko na nasa ospital siya. Narinig ko na nasa ospital siya. 1
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.‬ Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. 1
‫يسعدني أنك أتيت.‬ Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. 1
‫يسعدني أنك مهتم.‬ Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. 1
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.‬ Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. 1
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.‬ Natatakot ako na umalis na ang huling bus. Natatakot ako na umalis na ang huling bus. 1
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.‬ Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. 1
‫أخشى ألا أحمل نقوداً.‬ Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. 1

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.