Knjiga fraza

bs Veznici 4   »   em Conjunctions

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

Veznici 4

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski engleski (US) Igra Više
On je zaspao iako je televizor bio uključen. H- -el---sl--- ---ho--h --- -V -a--o-. H- f--- a----- a------- t-- T- w-- o-- H- f-l- a-l-e- a-t-o-g- t-e T- w-s o-. -------------------------------------- He fell asleep although the TV was on. 0
On je još ostao, iako je već bilo kasno. H- -t-ye- a--h--e-a-th--gh it-w-- -a-e. H- s----- a w---- a------- i- w-- l---- H- s-a-e- a w-i-e a-t-o-g- i- w-s l-t-. --------------------------------------- He stayed a while although it was late. 0
On nije došao, iako smo se dogovorili. He---dn-- --m- a-tho-gh we -ad m--- an--p--i-t-e-t. H- d----- c--- a------- w- h-- m--- a- a----------- H- d-d-’- c-m- a-t-o-g- w- h-d m-d- a- a-p-i-t-e-t- --------------------------------------------------- He didn’t come although we had made an appointment. 0
Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao. Th- -- was--n---e-----el--s, -- f-ll -sleep. T-- T- w-- o-- N------------ h- f--- a------ T-e T- w-s o-. N-v-r-h-l-s-, h- f-l- a-l-e-. -------------------------------------------- The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. 0
Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao. I--was--l--a-y l--e.-N--ert------, h--s----------i--. I- w-- a------ l---- N------------ h- s----- a w----- I- w-s a-r-a-y l-t-. N-v-r-h-l-s-, h- s-a-e- a w-i-e- ----------------------------------------------------- It was already late. Nevertheless, he stayed a while. 0
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao. W------m--e -- a----------. N--er---l--s, he-d----t -o-e. W- h-- m--- a- a----------- N------------ h- d----- c---- W- h-d m-d- a- a-p-i-t-e-t- N-v-r-h-l-s-, h- d-d-’- c-m-. --------------------------------------------------------- We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. 0
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu. Al---u-- he--as n- li-e-se- -- --------he---r. A------- h- h-- n- l------- h- d----- t-- c--- A-t-o-g- h- h-s n- l-c-n-e- h- d-i-e- t-e c-r- ---------------------------------------------- Although he has no license, he drives the car. 0
On vozi brzo iako je ulica klizava. A--ho-gh -he r--- is-slip-e-y,--e -rive- -o fa-t. A------- t-- r--- i- s-------- h- d----- s- f---- A-t-o-g- t-e r-a- i- s-i-p-r-, h- d-i-e- s- f-s-. ------------------------------------------------- Although the road is slippery, he drives so fast. 0
On vozi bicikl iako je pijan. A------h-h--is--run-, he rid-s-h-- bic-cle. A------- h- i- d----- h- r---- h-- b------- A-t-o-g- h- i- d-u-k- h- r-d-s h-s b-c-c-e- ------------------------------------------- Although he is drunk, he rides his bicycle. 0
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto. De-p--e hav-n--n- ---e--e ---i---s----m--- -- dri-es t-- c--. D------ h----- n- l------ / l------ (----- h- d----- t-- c--- D-s-i-e h-v-n- n- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- h- d-i-e- t-e c-r- ------------------------------------------------------------- Despite having no licence / license (am.), he drives the car. 0
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo. D--pit- t-e ---d bei-- -li-pery, he------- f--t. D------ t-- r--- b---- s-------- h- d----- f---- D-s-i-e t-e r-a- b-i-g s-i-p-r-, h- d-i-e- f-s-. ------------------------------------------------ Despite the road being slippery, he drives fast. 0
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl. D--pi-- -e-----runk--h--r--e----e --ke. D------ b---- d----- h- r---- t-- b---- D-s-i-e b-i-g d-u-k- h- r-d-s t-e b-k-. --------------------------------------- Despite being drunk, he rides the bike. 0
Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala. Alt-ou-----e--ent--------ege,-she ---’t-fi-d-a ---. A------- s-- w--- t- c------- s-- c---- f--- a j--- A-t-o-g- s-e w-n- t- c-l-e-e- s-e c-n-t f-n- a j-b- --------------------------------------------------- Although she went to college, she can’t find a job. 0
Ona ne ide doktoru iako ima bolove. A---o----s---is--- p-in,-sh- -oes--t g--t----- ---t-r. A------- s-- i- i- p---- s-- d------ g- t- t-- d------ A-t-o-g- s-e i- i- p-i-, s-e d-e-n-t g- t- t-e d-c-o-. ------------------------------------------------------ Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. 0
Ona kupuje auto iako nema novca. A--ho-gh -he ha- -- mo-ey- --e buy--- -a-. A------- s-- h-- n- m----- s-- b--- a c--- A-t-o-g- s-e h-s n- m-n-y- s-e b-y- a c-r- ------------------------------------------ Although she has no money, she buys a car. 0
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto. S-- ------o-----ege. -ev-rth-l--s- -he----’t--i-d - -ob. S-- w--- t- c------- N------------ s-- c---- f--- a j--- S-e w-n- t- c-l-e-e- N-v-r-h-l-s-, s-e c-n-t f-n- a j-b- -------------------------------------------------------- She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. 0
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru. S---is in-p-------ve---e--s---s-e ---sn-t--o--o t-e doct--. S-- i- i- p---- N------------ s-- d------ g- t- t-- d------ S-e i- i- p-i-. N-v-r-h-l-s-, s-e d-e-n-t g- t- t-e d-c-o-. ----------------------------------------------------------- She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. 0
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto. Sh- ----n- ---e-. --v-----l-s-- --e--u-- a c--. S-- h-- n- m----- N------------ s-- b--- a c--- S-e h-s n- m-n-y- N-v-r-h-l-s-, s-e b-y- a c-r- ----------------------------------------------- She has no money. Nevertheless, she buys a car. 0

Mladi ljudi uče drugačije od starih

Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak takođe mora naučiti da reagira na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokom nivou. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak ima koristi od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji su slični ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika vrlo bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...