Knjiga fraza

bs Pridjevi 3   »   em Adjectives 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Pridjevi 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski engleski (US) Igra Više
Ona ima psa. Sh----s ----g. She has a dog. S-e h-s a d-g- -------------- She has a dog. 0
Pas je velik. T------ ----ig. The dog is big. T-e d-g i- b-g- --------------- The dog is big. 0
Ona ima velikog psa. She h-s a -ig----. She has a big dog. S-e h-s a b-g d-g- ------------------ She has a big dog. 0
Ona ima kuću. She ha------u--. She has a house. S-e h-s a h-u-e- ---------------- She has a house. 0
Kuća je mala. T-- -o-se-is sm--l. The house is small. T-e h-u-e i- s-a-l- ------------------- The house is small. 0
Ona ima malu kuću. She --s-- --a-- h-u--. She has a small house. S-e h-s a s-a-l h-u-e- ---------------------- She has a small house. 0
On stanuje u hotelu. He -s st-y--- i--a-hote-. He is staying in a hotel. H- i- s-a-i-g i- a h-t-l- ------------------------- He is staying in a hotel. 0
Hotel je jeftin. The-h-te-----c-e-p. The hotel is cheap. T-e h-t-l i- c-e-p- ------------------- The hotel is cheap. 0
On stanuje u jeftinom hotelu. H--is -t-ying i--a-cheap -o--l. He is staying in a cheap hotel. H- i- s-a-i-g i- a c-e-p h-t-l- ------------------------------- He is staying in a cheap hotel. 0
On ima auto. He h-s-a-ca-. He has a car. H- h-s a c-r- ------------- He has a car. 0
Auto je skupo. The -a- ----x-e--i--. The car is expensive. T-e c-r i- e-p-n-i-e- --------------------- The car is expensive. 0
On ima skupo auto. He-h---a- e----s--e-c--. He has an expensive car. H- h-s a- e-p-n-i-e c-r- ------------------------ He has an expensive car. 0
On čita roman. H- read- ---o-e-. He reads a novel. H- r-a-s a n-v-l- ----------------- He reads a novel. 0
Roman je dosadan. T-- no-e--is bor---. The novel is boring. T-e n-v-l i- b-r-n-. -------------------- The novel is boring. 0
On čita dosadan roman. He--s -eadin- a-bor-n- -o-e-. He is reading a boring novel. H- i- r-a-i-g a b-r-n- n-v-l- ----------------------------- He is reading a boring novel. 0
Ona gleda film. She----wa--hin- - --vie. She is watching a movie. S-e i- w-t-h-n- a m-v-e- ------------------------ She is watching a movie. 0
Film je uzbudljiv. The---vie--- exci--n-. The movie is exciting. T-e m-v-e i- e-c-t-n-. ---------------------- The movie is exciting. 0
Ona gleda uzbudljiv film. Sh---- -a-c--ng-an--x--t-----ov-e. She is watching an exciting movie. S-e i- w-t-h-n- a- e-c-t-n- m-v-e- ---------------------------------- She is watching an exciting movie. 0

Jezik nauke

Jezik nauke je zaseban jezik. Koristi se za stručne diskusije. Takođe se koristi u akademskim publikacijama. Prije su postojali usklađeni akademski jezici. Na evropskom tlu je u nauci dugo vremena prevladavao latinski jezik. Danas je, s druge strane, engleski najvažniji akademski jezik. Akademski jezici su stručni jezici. Sadrže vrlo mnogo posebnih pojmova. Njihova najbitnija obilježja su standardizacija i formalizacija. Neki kažu da naučnici namjerno govore nerazumljivo. Kad je nešto komplicirano, djeluje inteligentnije. Međutim, nauka se vodi istinom. Stoga bi trebala koristiti neutralni jezik. Za retoričke elemente ili floskule ovdje nema mjesta. Međutim, postoji puno primjera za pretjerano komplicirani jezik. A čini se da komplicirani jezik fascinira ljude! Istraživanja su pokazala da više vjerujemo kompliciranom jeziku. Ispitanici su trebali odgovoriti na nekoliko pitanja. Pritom su morali izabrati između više odgovora. Neki odgovori su bili jednostavno formulirani, dok su drugi bili jako komplicirani. Većina ispitanika se odlučila za komplicirani odgovor. No to uopće nije imalo nikakvog smisla! Ispitanici su bili zaslijepljeni jezikom. Iako je sadržaj bio apsurdan, bili su impresionirani njegovim oblikom. Međutim, komplicirano pisati nije uvijek umjetnost. Moguće je naučiti jednostavne sadržaje zapakirati u složen jezik. S druge strane, nije lako izraziti teške stvari na jednostavan način. Dakle, nekad je ono jednostavno zaista komplicirano...