Knjiga fraza
Veznici 4 »
Spojky 4
-
BS bosanski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharski
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindski
hr hrvatski
hu mađarski
id indonežanski
it italijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgiski
lt litvanski
lv letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa pendžabi
pl poljski
ro rumunski
ru ruski
sk slovački
sl slovenački
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
CS češki
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharski
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindski
hr hrvatski
hu mađarski
id indonežanski
it italijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgiski
lt litvanski
lv letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa pendžabi
pl poljski
ro rumunski
ru ruski
sk slovački
sl slovenački
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
Lekcijе
-
001 - Lica 002 - Porodica 003 - Upoznati 004 - U školi 005 - Zemlje i jezici 006 - Čitati i pisati 007 - Brojevi 008 - Sati 009 - Dani u sedmici 010 - Jučer – danas – sutra 011 - Mjeseci 012 - Napitci 013 - Djelatnosti 014 - Boje 015 - Voće i životne namirnice 016 - Godišnja doba i vrijeme 017 - U kući 018 - Ćišćenje kuće 019 - U kuhinji 020 - Ćaskanje 1 021 - Ćaskanje 2 022 - Ćaskanje 3 023 - Učiti strane jezike 024 - Sastanak 025 - U gradu026 - U prirodi 027 - U hotelu – dolazak 028 - U hotelu – žalbe 029 - U restoranu 1 030 - U restoranu 2 031 - U restoranu 3 032 - U restoranu 4 033 - Na željeznici 034 - U vozu 035 - Na aerodromu 036 - Javni lokalni saobraćaj 037 - Na putu 038 - U taksiju 039 - Kvar na autu 040 - Pitati za put 041 - Orijentacija 042 - Razgledanje grada 043 - U zološkom vrtu 044 - Izlaziti navečer 045 - U kinu 046 - U diskoteci 047 - Pripreme za put 048 - Aktivnosti na godišnjem odmoru 049 - Sport 050 - Na bazenu051 - Obavljanje potrepština 052 - U robnoj kući 053 - Trgovine 054 - Kupovina 055 - Raditi 056 - Osjećaji 057 - Kod doktora 058 - Dijelovi tijela 059 - U pošti 060 - U banci 061 - Redni brojevi 062 - Postavljati pitanja 1 063 - Postavljati pitanja 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Prisvojne zamjenice 1 067 - Prisvojne zamjenice 2 068 - veliko – malo 069 - trebati – htjeti 070 - nešto željeti 071 - nešto htjeti 072 - nešto morati 073 - nešto smjeti 074 - zamoliti za nešto 075 - nešto obrazložiti 1076 - nešto obrazložiti 2 077 - nešto obrazložiti 3 078 - Pridjevi 1 079 - Pridjevi 2 080 - Pridjevi 3 081 - Prošlost 1 082 - Prošlost 2 083 - Prošlost 3 084 - Prošlost 4 085 - Pitati – prošlost 1 086 - Pitati – prošlost 2 087 - Prošlost modalnih glagola 1 088 - Prošlost modalnih glagola 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Zavisne rečenice sa da 1 092 - Zavisne rečenice sa da 2 093 - Zavisne rečenice sa da li 094 - Veznici 1 095 - Veznici 2 096 - Veznici 3 097 - Veznici 4 098 - Dupli veznici 099 - Genitiv 100 - Prilozi
-
- Kupite knjigu
- Prethodno
- Sljedeći
- MP3
- A -
- A
- A+
97 [devedeset i sedam]
Veznici 4

97 [devadesát sedm]
bosanski | češki | Igra Više |
On je zaspao iako je televizor bio uključen. | Us---- a----- t-------- h---. Usnul, ačkoli televizor hrál. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On je zaspao iako je televizor bio uključen.Usnul, ačkoli televizor hrál. |
On je još ostao, iako je već bilo kasno. | Zů---- j----- a----- b--- u- p----. Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On je još ostao, iako je već bilo kasno.Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. |
On nije došao, iako smo se dogovorili. | Ne------- a----- j--- b--- d--------. Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On nije došao, iako smo se dogovorili.Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. |
Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao. | Te------- b-- z------. P----- u----. Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. |
Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao. | By-- u- p----. P----- j---- z-----. Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. |
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao. | Do------- j--- s-. P----- n-------. Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. |
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu. | Ač---- n--- ř------- p------ ř--- a---. Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. |
On vozi brzo iako je ulica klizava. | Ač---- j- n------ j--- r-----. Ačkoli je náledí, jede rychle. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On vozi brzo iako je ulica klizava.Ačkoli je náledí, jede rychle. |
On vozi bicikl iako je pijan. | Ač---- j- o----- j--- n- k---. Ačkoli je opilý, jede na kole. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On vozi bicikl iako je pijan.Ačkoli je opilý, jede na kole. |
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto. | Ne-- ř------- p-----. P----- j---- a----. Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. |
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo. | Je n-----. P----- j--- r-----. Je náledí. Přesto jede rychle. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.Je náledí. Přesto jede rychle. |
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl. | Je o----. P----- j--- n- k---. Je opilý. Přesto jede na kole. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.Je opilý. Přesto jede na kole. |
Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala. | Ne---- n---- ž---- m----- a----- v----------. Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala.Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. |
Ona ne ide doktoru iako ima bolove. | Ne--- k l------ a----- m- b------. Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona ne ide doktoru iako ima bolove.Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. |
Ona kupuje auto iako nema novca. | Ku---- a---- a----- n--- ž---- p-----. Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona kupuje auto iako nema novca.Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. |
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto. | Vy---------. P----- n----- n---- ž---- m----. Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto.Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. |
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru. | Má b------. P----- n---- k l-----. Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru.Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. |
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto. | Ne-- p-----. P----- k----- a---. Nemá peníze. Přesto kupuje auto. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.Nemá peníze. Přesto kupuje auto. |
Nije pronađen nijedan video!
Mladi ljudi uče drugačije od starih
Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak takođe mora naučiti da reagira na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokom nivou. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak ima koristi od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji su slični ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika vrlo bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...