Knjiga fraza

bs nešto htjeti   »   em to want something

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

nešto htjeti

71 [seventy-one]

to want something

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski engleski (US) Igra Više
Šta hoćete vi? Wh-- d- y-- w--- t- d-? What do you want to do? 0
Hoćete li vi igrati fudbal? Do y-- w--- t- p--- f------- / s----- (a-.)? Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Hoćete li vi posjetiti prijatelje? Do y-- w--- t- v---- f------? Do you want to visit friends? 0
htjeti to w--t to want 0
Ja ne želim stići kasno. I d---- w--- t- a----- l---. I don’t want to arrive late. 0
Ja neću da idem tamo. I d---- w--- t- g- t----. I don’t want to go there. 0
Ja hoću da idem kući. I w--- t- g- h---. I want to go home. 0
Ja hoću da ostanem kod kuće. I w--- t- s--- a- h---. I want to stay at home. 0
Ja hoću da budem sam / sama. I w--- t- b- a----. I want to be alone. 0
Hoćeš li ostati ovdje? Do y-- w--- t- s--- h---? Do you want to stay here? 0
Hoćeš li jesti ovdje? Do y-- w--- t- e-- h---? Do you want to eat here? 0
Hoćeš li ovdje spavati? Do y-- w--- t- s---- h---? Do you want to sleep here? 0
Hoćete li sutra otputovati? Do y-- w--- t- l---- t-------? Do you want to leave tomorrow? 0
Hoćete li ostati do sutra? Do y-- w--- t- s--- t--- t-------? Do you want to stay till tomorrow? 0
Hoćete li račun platiti sutra? Do y-- w--- t- p-- t-- b--- o--- t-------? Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Hoćete li u disko? Do y-- w--- t- g- t- t-- d----? Do you want to go to the disco? 0
Hoćete li u kino? Do y-- w--- t- g- t- t-- c-----? Do you want to go to the cinema? 0
Hoćete li u kafić? Do y-- w--- t- g- t- a c---? Do you want to go to a café? 0

Indonezija, zemlja mnoštva jezika

Republika Indonezija je jedna od najvećih zemalja svijeta. U njoj živi oko 240 miliona ljudi. Ti ljudi pripadaju mnogim različitim etničkim skupinama. Procjenjuje se da u Indoneziji ima gotovo 500 etničkih grupa. Te grupe imaju mnogo različitih kulturnih tradicija. A takođe govore i mnogo različitih jezika! U Indoneziji se govori gotovo 250 jezika. K tome postoje još mnogi dijalekti. Indonezijski jezici se većinom klasificiraju prema etničkim grupama. Na primjer, postoji javanski ili balinezijski jezik. To mnoštvo jezika dovodi, naravno, do problema. Koče učinkovitost ekonomije i administracije. Stoga je u Indoneziji uveden nacionalni jezik. Bahasa Indonesia (indonezijski) je službeni jezik od 1945. otkad je Indonezija proglašena nezavisnom. Podučava se u svim školama pored maternjeg jezika. Međutim, ne govore svi stanovnici Indonezije taj jezik. Tek 70% indonezijskog stanovništva vlada indonezijskim jezikom. Bahasa Indonesia je maternji jezik “samo” 20 miliona ljudi. Mnogi regionalni jezici su još uvijek od velike važnosti. Indonezijski je posebno zanimljiv prijateljima jezika. Jer učenje indonezijskog ima puno prednosti. Smatra se da je jezik prilično jednostavan. Gramatička se pravila mogu brzo svladati. Za izgovor se može osloniti na pisanje. Ni pravopis nije težak. Puno indonezijskih riječi potječe iz drugih jezika. I: Indonezijski će uskoro postati jedan od najvažnijih jezika... To je već dovoljno razloga da ga se počne učiti, je l' tako?