Parlør

da På diskotek   »   sv På diskoteket

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Är--en h-- -l--se- --dig? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
Må jeg sætte mig ved jer? F-- jag--ä--a-mi- hos--r? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
Gerne. Gä-n-. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
Hvad synes du om musikken? Vad--------ni-o---u-ike-? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
Lidt for høj. L-tet-för hö--ju--. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
Men bandet spiller meget godt. Me- b-n-et-s-e--r---------b--. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
Er du tit her? Ä- n- ofta-här? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
Nej, det er første gang. Nej,-de---r---rs-a --ng--. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
Jeg har aldrig været her før. Jag ha--al--ig v---t-h-r--ö-u-. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
Danser du? Da---- n-? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
Måske senere. Se-are-kan-ke. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
Jeg er ikke så god til at danse. J-- -a- ---e-dan-a--å --a. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
Det er meget nemt. D-t är myc--t----elt. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
Lad mig vise dig det. J-g -ka vis- --. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
Nej, hellere en anden gang. Ne---h----e-e--an--- --ng. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
Venter du på nogen? V-nt-- n--på-n-g-n? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
Ja, på min kæreste. Ja, -å---n --n. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
Der kommer han! D-r--orta --mme--------! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -