| En æblejuice, tak. |
ვ-შ-ის--ვ---, თუ-შ-ი--ება.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
vas---s ts've--,-----hei-zleba.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
En æblejuice, tak.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| En sodavand, tak. |
ლ-მ---თ---თუ-შე----ბა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-------,-----h--d-l--a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
En sodavand, tak.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| Et glas tomatjuice, tak. |
პომ--ო-ი- წვენ----უ -ე--ლ-ბა.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p------ri- ts-v-----t-------zleb-.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Et glas tomatjuice, tak.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
ე-თ--იქ- -ი--- ღვ-ნო--დ-ვლ-ვ--.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
er--ch--k--t----el--hv-no- da-levdi.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
ერთ -ი-ა ---რ-ღვ-ნო----ვ---დ-.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e-t c-'i---tetr -hvino--d-v-----.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
ე-- ბ--ლ შ---ა--რს--ავლე--ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
er- botl-s---p'anu-- ----ev--.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| Kan du lide fisk? |
გ-ყ---ს --ვ--?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
gi--a-s ---zi?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Kan du lide fisk?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| Kan du lide oksekød? |
გ--ვარს--აქ--ლ-- ხორც-?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
giq------a-o---- ---rt--?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Kan du lide oksekød?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| Kan du lide svinekød? |
გი--არს--ორის -ორც-?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-qvars--hori---hor---?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Kan du lide svinekød?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| Jeg vil gerne have noget uden kød. |
მ- მ--და-რ--- ხო-ცის -არე-ე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me--i-da -a-e -h--t-is----es-e.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
მე მი--ა-ბო------ის----ძ-.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me -inda-b-s-'n-u-is k'---zi.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
მე---ნდ---ამე,-რ-ც ს-რა-ად მზ-დ-ება.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
m---i-da -a--, ---s--t-'r-pad-mz--d---.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| Vil du have ris til? |
ბ-ინჯ-თ ---ბავთ?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b--n-i--g--ba--?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Vil du have ris til?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| Vil du have spaghetti til? |
მაკ-რ---- -----ვთ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
mak'a-on-- --e--v-?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Vil du have spaghetti til?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| Vil du have kartofler til? |
კა-ტო-ი--- ------თ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'-r----ili--gn-bav-?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Vil du have kartofler til?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| Jeg synes ikke det smager godt. |
ეს----მომ--ნ-.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- -r---mts'o-s.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| Maden er kold. |
კ--ძ--ც-ვი-.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k---dz- t--v-a.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Maden er kold.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| Det har jeg ikke bestilt. |
ეს -რ-შ-მი-ვ-თავს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es-ar s--m-k'v-ta--.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Det har jeg ikke bestilt.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|