En æblejuice, tak.
Яблуч--й -ік--буд---ас--.
Я------- с--- б----------
Я-л-ч-и- с-к- б-д---а-к-.
-------------------------
Яблучний сік, будь-ласка.
0
Y-b----n-------, -u---las--.
Y---------- s--- b----------
Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-.
----------------------------
Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
En æblejuice, tak.
Яблучний сік, будь-ласка.
Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
En sodavand, tak.
Ли---ад, ---ь----к-.
Л------- б----------
Л-м-н-д- б-д---а-к-.
--------------------
Лимонад, будь-ласка.
0
Lymo-a-, budʹ------.
L------- b----------
L-m-n-d- b-d---a-k-.
--------------------
Lymonad, budʹ-laska.
En sodavand, tak.
Лимонад, будь-ласка.
Lymonad, budʹ-laska.
Et glas tomatjuice, tak.
Т-м-т--- ---- -у-ь---ска.
Т------- с--- б----------
Т-м-т-и- с-к- б-д---а-к-.
-------------------------
Томатний сік, будь-ласка.
0
T-m-----̆-s-k--b--ʹ----k-.
T-------- s--- b----------
T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-.
--------------------------
Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Et glas tomatjuice, tak.
Томатний сік, будь-ласка.
Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Я - в-п-в----и-ил- ---и- че-во-ого--и--.
Я б в---- / в----- к---- ч-------- в----
Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х ч-р-о-о-о в-н-.
----------------------------------------
Я б випив / випила келих червоного вина.
0
Y- b-v--y----vyp--- -el-k---h-r---oh- v--a.
Y- b v---- / v----- k----- c--------- v----
Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-.
-------------------------------------------
YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Я б випив / випила келих червоного вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Я-б в---в-/ -и---а ----х-б-лог- -ина.
Я б в---- / в----- к---- б----- в----
Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-.
-------------------------------------
Я б випив / випила келих білого вина.
0
YA --vy-y-----y-yla-k---k- ---oho --na.
Y- b v---- / v----- k----- b----- v----
Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-.
---------------------------------------
YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Я б випив / випила келих білого вина.
YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Ме--, буд-----ка, п-яш------па---ко--.
М---- б---------- п----- ш------------
М-н-, б-д---а-к-, п-я-к- ш-м-а-с-к-г-.
--------------------------------------
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
0
M--i,-budʹ----k-----ya--ku-s-a-pan-ʹ--h-.
M---- b---------- p------- s-------------
M-n-, b-d---a-k-, p-y-s-k- s-a-p-n-ʹ-o-o-
-----------------------------------------
Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
Kan du lide fisk?
Ти-------риб-?
Т- л---- р----
Т- л-б-ш р-б-?
--------------
Ти любиш рибу?
0
Ty-lyu---- -ybu?
T- l------ r----
T- l-u-y-h r-b-?
----------------
Ty lyubysh rybu?
Kan du lide fisk?
Ти любиш рибу?
Ty lyubysh rybu?
Kan du lide oksekød?
Ти----и- я---ичи-у?
Т- л---- я---------
Т- л-б-ш я-о-и-и-у-
-------------------
Ти любиш яловичину?
0
T- ---b----y-lo-y-hy-u?
T- l------ y-----------
T- l-u-y-h y-l-v-c-y-u-
-----------------------
Ty lyubysh yalovychynu?
Kan du lide oksekød?
Ти любиш яловичину?
Ty lyubysh yalovychynu?
Kan du lide svinekød?
Т--л-биш с--н--у?
Т- л---- с-------
Т- л-б-ш с-и-и-у-
-----------------
Ти любиш свинину?
0
T---yub--h-s-y-y--?
T- l------ s-------
T- l-u-y-h s-y-y-u-
-------------------
Ty lyubysh svynynu?
Kan du lide svinekød?
Ти любиш свинину?
Ty lyubysh svynynu?
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Я х-тів -и - хо-і-а-- що-- -е- -’-са.
Я х---- б- / х----- б щ--- б-- м-----
Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
0
YA -ho--v-by / -ho-i---b s-c--sʹ-bez m'yas-.
Y- k----- b- / k------ b s------ b-- m------
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-c-o-ʹ b-z m-y-s-.
--------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Я х-ті- б- /---ті-а-- -воче-- -тр-ву.
Я х---- б- / х----- б о------ с------
Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-.
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
0
YA khot-v -y-/ -h---------voche-u str---.
Y- k----- b- / k------ b o------- s------
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-o-h-v- s-r-v-.
-----------------------------------------
YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Я---ч--що--,--а--о -е-т-е-а-д--го чек-т-.
Я х--- щ---- н- щ- н- т---- д---- ч------
Я х-ч- щ-с-, н- щ- н- т-е-а д-в-о ч-к-т-.
-----------------------------------------
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
0
YA-k-oc-u----hosʹ,-n----c-- n--t-e-a-dovho--he---y.
Y- k----- s------- n- s---- n- t---- d---- c-------
Y- k-o-h- s-c-o-ʹ- n- s-c-o n- t-e-a d-v-o c-e-a-y-
---------------------------------------------------
YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
Vil du have ris til?
В- --ч--- це - -и-о-?
В- х----- ц- з р-----
В- х-ч-т- ц- з р-с-м-
---------------------
Ви хочете це з рисом?
0
Vy-k--ch-t--ts--- ry--m?
V- k------- t-- z r-----
V- k-o-h-t- t-e z r-s-m-
------------------------
Vy khochete tse z rysom?
Vil du have ris til?
Ви хочете це з рисом?
Vy khochete tse z rysom?
Vil du have spaghetti til?
Ви -о-е-е--- з -ака-он-ми?
В- х----- ц- з м----------
В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-?
--------------------------
Ви хочете це з макаронами?
0
V--k-o--et- tse-- m---r-n-my?
V- k------- t-- z m----------
V- k-o-h-t- t-e z m-k-r-n-m-?
-----------------------------
Vy khochete tse z makaronamy?
Vil du have spaghetti til?
Ви хочете це з макаронами?
Vy khochete tse z makaronamy?
Vil du have kartofler til?
В- х--ет-----з к---оп-ею?
В- х----- ц- з к---------
В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю-
-------------------------
Ви хочете це з картоплею?
0
V--k-oche-e -se z -artop-eyu?
V- k------- t-- z k----------
V- k-o-h-t- t-e z k-r-o-l-y-?
-----------------------------
Vy khochete tse z kartopleyu?
Vil du have kartofler til?
Ви хочете це з картоплею?
Vy khochete tse z kartopleyu?
Jeg synes ikke det smager godt.
Це-ме-і--е-с--ку-.
Ц- м--- н- с------
Ц- м-н- н- с-а-у-.
------------------
Це мені не смакує.
0
T---m-n--n- s------.
T-- m--- n- s-------
T-e m-n- n- s-a-u-e-
--------------------
Tse meni ne smakuye.
Jeg synes ikke det smager godt.
Це мені не смакує.
Tse meni ne smakuye.
Maden er kold.
Ї-- --л--на.
Ї-- х-------
Ї-а х-л-д-а-
------------
Їжа холодна.
0
I-zha---o-o--a.
I---- k--------
I-z-a k-o-o-n-.
---------------
Ïzha kholodna.
Maden er kold.
Їжа холодна.
Ïzha kholodna.
Det har jeg ikke bestilt.
Я---ого н- за--в----/---м-в--л-.
Я ц---- н- з------- / з---------
Я ц-о-о н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
--------------------------------
Я цього не замовляв / замовляла.
0
Y- --ʹoho -e--a--vl-a----zamo-ly-l-.
Y- t----- n- z-------- / z----------
Y- t-ʹ-h- n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.
------------------------------------
YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.
Det har jeg ikke bestilt.
Я цього не замовляв / замовляла.
YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.