Parlør

da Genitiv   »   sq Gjinore

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [nёntёdhjetёenёntё]

Gjinore

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
min venindes kat m--j--e s-o-e--si-e m---- e s----- s--- m-c-a e s-o-e- s-m- ------------------- macja e shoqes sime 0
min vens hund qe-----sh---t--im q--- i s----- t-- q-n- i s-o-u- t-m ----------------- qeni i shokut tim 0
mine børns legetøj l-dr-t-- fё-i--v---ё -i l----- e f------- t- m- l-d-a- e f-m-j-v- t- m- ----------------------- lodrat e fёmijёve tё mi 0
Det er min kollegas frakke. Kj--ёsh-ё-pa--t-j- - -ole-ut t-m. K-- ё---- p------- e k------ t--- K-o ё-h-ё p-l-t-j- e k-l-g-t t-m- --------------------------------- Kjo ёshtё palltoja e kolegut tim. 0
Det er min kollegas bil. K-o--s-tё---ki-a --ko---es --me. K-- ё---- m----- e k------ s---- K-o ё-h-ё m-k-n- e k-l-g-s s-m-. -------------------------------- Kjo ёshtё makina e koleges sime. 0
Det er min kollegas arbejde. K-- --htё--una---k--e-ёv---ё---. K-- ё---- p--- e k------- t- m-- K-o ё-h-ё p-n- e k-l-g-v- t- m-. -------------------------------- Kjo ёshtё puna e kolegёve tё mi. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Kop-- --------ё- --me-ё-h----ё---u-. K---- e k------- s--- ё---- k------- K-p-a e k-m-s-ё- s-m- ё-h-ё k-p-t-r- ------------------------------------ Kopsa e kёmishёs sime ёshtё kёputur. 0
Nøglen til garagen er væk. Çel-i-i-----zhit k--humbu-. Ç---- i g------- k- h------ Ç-l-i i g-r-z-i- k- h-m-u-. --------------------------- Çelsi i garazhit ka humbur. 0
Chefens computer er i stykker. Ko-p-ute-- - ---fit--shtё-p--sh-r. K--------- i s----- ё---- p------- K-m-j-t-r- i s-e-i- ё-h-ё p-i-h-r- ---------------------------------- Kompjuteri i shefit ёshtё prishur. 0
Hvem er pigens forældre? K-sh-j-n- --in-ёri----v--z-s? K--- j--- p-------- e v------ K-s- j-n- p-i-d-r-t e v-j-ё-? ----------------------------- Kush janё prindёrit e vajzёs? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Si---n- -----j-te----ёpia e-p------v----aj? S- m--- t- v-- t- s------ e p-------- t---- S- m-n- t- v-j t- s-t-p-a e p-i-d-r-e t-a-? ------------------------------------------- Si mund tё vij te shtёpia e prindёrve tuaj? 0
Huset ligger for enden af gaden. S-----a--s--------u-d--ё-rru-ё-. S------ ё---- n- f--- t- r------ S-t-p-a ё-h-ё n- f-n- t- r-u-ё-. -------------------------------- Shtёpia ёshtё nё fund tё rrugёs. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Si--u--- ---eqyt-ti-i -----ё-? S- q---- k--------- i Z------- S- q-h-t k-y-q-t-t- i Z-i-r-s- ------------------------------ Si quhet kryeqyteti i Zvicrёs? 0
Hvad er bogens titel? Si q-h-t t----li-- -ib-i-? S- q---- t------ i l------ S- q-h-t t-t-l-i i l-b-i-? -------------------------- Si quhet titulli i librit? 0
Hvad hedder naboernes børn? S--q--e- f--i-ёt-- -q-njё-e? S- q---- f------ e f-------- S- q-h-n f-m-j-t e f-i-j-v-? ---------------------------- Si quhen fёmijёt e fqinjёve? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Ku--j-n--pu--i-e--ve--r--tё -ёm----e? K-- j--- p------- v----- t- f-------- K-r j-n- p-s-i-e- v-r-r- t- f-m-j-v-? ------------------------------------- Kur janё pushimet verore tё fёmijёve? 0
Hvornår er lægens træffetid? K-r-ja-ё -r---t--e -----? K-- j--- o----- t- m----- K-r j-n- o-a-e- t- m-e-u- ------------------------- Kur janё oraret te mjeku? 0
Hvad er museets åbningstider? K-r-j----o------e --ze--? K-- j--- o----- e m------ K-r j-n- o-a-e- e m-z-u-? ------------------------- Kur janё oraret e muzeut? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -