Parlør

da I huset   »   sq Nё shtёpi

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Det er vores hus. Kё-- -s--- s-tё-----onё. K___ ё____ s______ j____ K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
Ovenpå er taget. La-----h-ё---t--. L___ ё____ ç_____ L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
Nederst er kælderen. Po---ё--s--ё-bodrumi. P_____ ё____ b_______ P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
Bag huset er der en have. Mb-ap--s---pisё ----- -o--ht-. M_____ s_______ ё____ k_______ M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
Foran huset er der ikke nogen gade. P-----htёpisё-nu- -a -r--ё. P___ s_______ n__ k_ r_____ P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
Ved siden af huset er der træer. Pran-----ё--sё k- pem-. P____ s_______ k_ p____ P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
Her er min lejlighed. K-o-ё--tё----e---i-e. K__ ё____ b_____ i___ K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
Her er køkkenet og badeværelset. K-o ё-ht- -u-h--- -h- ----o--. K__ ё____ k______ d__ b_______ K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
Der er stuen og soveværelset. A--- ---t--dh----e-nd---es --e dh--- - g--mit. A___ ё____ d____ e n______ d__ d____ e g______ A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
Døren er lukket. Der- ---h-ё--s- -s--- - mbyl-u-. D___ e s_______ ё____ e m_______ D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
Men vinduerne er åbne. P-r -r--ar-t ja-- ---ha-u-a. P__ d_______ j___ t_ h______ P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
Det er varmt i dag. S-- ёsh-ё n-e---. S__ ё____ n______ S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
Vi går ind i stuen. Ne -hkoj-ё----d---ёn-e nde-je-. N_ s______ n_ d_____ e n_______ N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
Der er en sofa og en lænestol. At-e ёs--ё -j- di-a---h----ё-k-l-t--. A___ ё____ n__ d____ d__ n__ k_______ A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
Sid ned! U-uni! U_____ U-u-i- ------ Uluni! 0
Der står min computer. A-----s--- k-mp--ter- --. A___ ё____ k_________ i__ A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
Der står mit stereoanlæg. At---ёshtё------t-f--i-im. A___ ё____ m__________ i__ A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
Fjernsynet er helt nyt. T----iz--i ёs-t--i ri-fare. T_________ ё____ i r_ f____ T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -