શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 4   »   kk At the restaurant 4

32 [બત્રીસ]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [отыз екі]

32 [otız eki]

At the restaurant 4

[Meyramxanada 4]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. Бір ф-- кар-обы, ----у-пе-. Бір фри картобы, кетчуппен. Б-р ф-и к-р-о-ы- к-т-у-п-н- --------------------------- Бір фри картобы, кетчуппен. 0
Bir f-- ka-t---,-ke-ç-p---. Bir frï kartobı, ketçwppen. B-r f-ï k-r-o-ı- k-t-w-p-n- --------------------------- Bir frï kartobı, ketçwppen.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. Ек- п--ц--с-- м--онез--- -е---і-. Екі порциясын майонезбен беріңіз. Е-і п-р-и-с-н м-й-н-з-е- б-р-ң-з- --------------------------------- Екі порциясын майонезбен беріңіз. 0
E-i ---------- m--o-ezben-b--iñ--. Eki porcïyasın mayonezben beriñiz. E-i p-r-ï-a-ı- m-y-n-z-e- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. Үш-пор-ия -у-ры-ғ-н------ша, қ-ш----. Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. Ү- п-р-и- қ-ы-ы-ғ-н ш-ж-қ-а- қ-ш-м-н- ------------------------------------- Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. 0
Ü----r--y- qwı--l-an----ıqşa, qışa---. Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen. Ü- p-r-ï-a q-ı-ı-ğ-n ş-j-q-a- q-ş-m-n- -------------------------------------- Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? К-к--і--і- --ндай--үр- б--? Көкөністің қандай түрі бар? К-к-н-с-і- қ-н-а- т-р- б-р- --------------------------- Көкөністің қандай түрі бар? 0
Kö------iñ qa-d-- ---i-b--? Kökönistiñ qanday türi bar? K-k-n-s-i- q-n-a- t-r- b-r- --------------------------- Kökönistiñ qanday türi bar?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે? Үрм--ұршақ ба--м-? Үрмебұршақ бар ма? Ү-м-б-р-а- б-р м-? ------------------ Үрмебұршақ бар ма? 0
Ür-eb--şa- ba----? Ürmeburşaq bar ma? Ü-m-b-r-a- b-r m-? ------------------ Ürmeburşaq bar ma?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? Гү-ді --р---а-а------м-? Гүлді қырыққабат бар ма? Г-л-і қ-р-қ-а-а- б-р м-? ------------------------ Гүлді қырыққабат бар ма? 0
Güldi-q-rıq--ba---ar---? Güldi qırıqqabat bar ma? G-l-i q-r-q-a-a- b-r m-? ------------------------ Güldi qırıqqabat bar ma?
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. М-н -------- -үй-п -е-м--. Мен жүгеріні сүйіп жеймін. М-н ж-г-р-н- с-й-п ж-й-і-. -------------------------- Мен жүгеріні сүйіп жеймін. 0
Men j-ge-ini--üyi--je--i-. Men jügerini süyip jeymin. M-n j-g-r-n- s-y-p j-y-i-. -------------------------- Men jügerini süyip jeymin.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે. М-н қия-д--сү-і----й---. Мен қиярды сүйіп жеймін. М-н қ-я-д- с-й-п ж-й-і-. ------------------------ Мен қиярды сүйіп жеймін. 0
M-- --y-rd---üy-p je-m-n. Men qïyardı süyip jeymin. M-n q-y-r-ı s-y-p j-y-i-. ------------------------- Men qïyardı süyip jeymin.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. Мен қызан-қты с-й-п -еймін. Мен қызанақты сүйіп жеймін. М-н қ-з-н-қ-ы с-й-п ж-й-і-. --------------------------- Мен қызанақты сүйіп жеймін. 0
M-n---za----- ---ip --ym-n. Men qızanaqtı süyip jeymin. M-n q-z-n-q-ı s-y-p j-y-i-. --------------------------- Men qızanaqtı süyip jeymin.
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? С-з-е д- к-к--ияз -н----а? Сізге де көк пияз ұнай ма? С-з-е д- к-к п-я- ұ-а- м-? -------------------------- Сізге де көк пияз ұнай ма? 0
Si-g---e-kök-p-----u-ay--a? Sizge de kök pïyaz unay ma? S-z-e d- k-k p-y-z u-a- m-? --------------------------- Sizge de kök pïyaz unay ma?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? Сі-----е а-ы--л-ан қ-р-қ----т -на- м-? Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? С-з-е д- а-ы-ы-ғ-н қ-р-қ-а-а- ұ-а- м-? -------------------------------------- Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? 0
S-z-e--e aş-t---a--qır-qqa--t unay-m-? Sizge de aşıtılğan qırıqqabat unay ma? S-z-e d- a-ı-ı-ğ-n q-r-q-a-a- u-a- m-? -------------------------------------- Sizge de aşıtılğan qırıqqabat unay ma?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? С--г- -- --с-м-қ -н-й-ма? Сізге де жасымық ұнай ма? С-з-е д- ж-с-м-қ ұ-а- м-? ------------------------- Сізге де жасымық ұнай ма? 0
Si-g--d- -asımıq u--- ma? Sizge de jasımıq unay ma? S-z-e d- j-s-m-q u-a- m-? ------------------------- Sizge de jasımıq unay ma?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? Сен де----ізд- ұн--а-ы--ба? Сен де сәбізді ұнатасың ба? С-н д- с-б-з-і ұ-а-а-ы- б-? --------------------------- Сен де сәбізді ұнатасың ба? 0
Sen-de--ä-iz-----at-s-- b-? Sen de säbizdi unatasıñ ba? S-n d- s-b-z-i u-a-a-ı- b-? --------------------------- Sen de säbizdi unatasıñ ba?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? С---де-б-окко--ді -н-т---ң --? Сен де брокколиді ұнатасың ба? С-н д- б-о-к-л-д- ұ-а-а-ы- б-? ------------------------------ Сен де брокколиді ұнатасың ба? 0
S-n de-b-o--o------na--s-- ba? Sen de brokkolïdi unatasıñ ba? S-n d- b-o-k-l-d- u-a-a-ı- b-? ------------------------------ Sen de brokkolïdi unatasıñ ba?
શું તમને પણ મરી ગમે છે? Се--д- --тт- --ры--ы----т-с-ң -а? Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? С-н д- т-т-і б-р-ш-ы ұ-а-а-ы- б-? --------------------------------- Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? 0
Sen------tt--bur-ştı --a-a-ıñ b-? Sen de tätti burıştı unatasıñ ba? S-n d- t-t-i b-r-ş-ı u-a-a-ı- b-? --------------------------------- Sen de tätti burıştı unatasıñ ba?
મને ડુંગળી પસંદ નથી. Ме--пи--ды ұ----а----. Мен пиязды ұнатпаймын. М-н п-я-д- ұ-а-п-й-ы-. ---------------------- Мен пиязды ұнатпаймын. 0
Me- pï-az-- una-p--mı-. Men pïyazdı unatpaymın. M-n p-y-z-ı u-a-p-y-ı-. ----------------------- Men pïyazdı unatpaymın.
મને ઓલિવ ગમતું નથી. Ме----й---ді -натп--мы-. Мен зәйтүнді ұнатпаймын. М-н з-й-ү-д- ұ-а-п-й-ы-. ------------------------ Мен зәйтүнді ұнатпаймын. 0
M-- zä---n-i unatp----n. Men zäytündi unatpaymın. M-n z-y-ü-d- u-a-p-y-ı-. ------------------------ Men zäytündi unatpaymın.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. М-- -аңы-ауқұ--қт---на--аймын. Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. М-н с-ң-р-у-ұ-а-т- ұ-а-п-й-ы-. ------------------------------ Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. 0
M-n-s--ır-wqula-t--u---pa-m-n. Men sañırawqulaqtı unatpaymın. M-n s-ñ-r-w-u-a-t- u-a-p-y-ı-. ------------------------------ Men sañırawqulaqtı unatpaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -