| એક વૃદ્ધ સ્ત્રી |
امر-ة ---ز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
i--a--h--a-ūz
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
| એક જાડી સ્ત્રી |
ام----س--نة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
imr-’-- -amī--h
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
એક જાડી સ્ત્રી
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી |
----ة-فض-لية
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
i-ra’a--f-ḍ--īy-h
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
| એક નવી કાર |
سي-----د-دة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
sa--ā--h-ja--dah
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
એક નવી કાર
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
| એક ઝડપી કાર |
س---ة -ر--ة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
sayy--ah -a-ī‘-h
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
એક ઝડપી કાર
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
| આરામદાયક કાર |
سيا-- مر--ة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
s-y-ār-h-----ḥ-h
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
આરામદાયક કાર
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
| વાદળી ડ્રેસ |
ث-ب-أز-ق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
t-aw-----aq
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
વાદળી ડ્રેસ
ثوب أزرق
thawb azraq
|
| એક લાલ ડ્રેસ |
ث-ب -حمر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
t--wb -ḥ--r
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
એક લાલ ડ્રેસ
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
| લીલો ડ્રેસ |
ثو- أخضر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
t-awb a-hḍ-r
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
લીલો ડ્રેસ
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
| એક કાળી બેગ |
حق--ة---يرة -وداء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥ-qīb-- --ghīr-h---wdā’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
એક કાળી બેગ
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
| એક બ્રાઉન બેગ |
---بة ص--رة-بن-ة
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥ--ība- -ag-ī--h --nn---h
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
એક બ્રાઉન બેગ
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
| એક સફેદ થેલી |
-ق-ب--صغي-ة ب--اء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥa--ba--ṣag-ī-a---ay-ā’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
એક સફેદ થેલી
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
| સરસ લોકો |
-نا- ل--اء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
a-as--u-afā’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
સરસ લોકો
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
| નમ્ર લોકો |
أنا- -هذ--ن
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
an-s-m------habūn
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
નમ્ર લોકો
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
| રસપ્રદ લોકો |
أن-- مثيرو--لل---مام
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
an-- ---h--ū--lil--ht-mām
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
રસપ્રદ લોકો
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
| પ્રિય બાળકો |
-ط-ا- --يرو- -ال-ب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
a--āl--a--rū---il--ubb
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
પ્રિય બાળકો
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
| તોફાની બાળકો |
أطفال--ق--ن
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
aṭf-l-sh---y-n
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
તોફાની બાળકો
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
| સારા બાળકો |
أط--- م--بون
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
a-fā--muhad-dh-b-n
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
સારા બાળકો
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|