શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
-ل هنا---ر---
هل هناك مرقص؟
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
hl ----k----q-?
hl hunak marqs?
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
هل -------هى ل----
هل هناك ملهى ليلي؟
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
h- hu-ak --l--- -i-l-?
hl hunak malhaa liyly?
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
-- ه-ا- --ن-؟
هل هناك حانة؟
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
hl ---a- ha-?
hl hunak han?
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
م- ي--ض-ا-لي-ة---ى-الم---؟
ما يعرض الليلة على المسرح؟
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
ma--yueari- -ll-yl-t-e-l-a -lmasrh?
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
-ا ي--ض-ا--ي---ف- ال----ا -
ما يعرض الليلة في السينما ؟
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
ma -ue--i- a-l----- f- ---iy--m- ?
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
م- ------ل-يل- -ي-ا-تلف-ز--
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
m----qad-m-a--ayla--f--al--l-az ?
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
أ-ا -ز---هن-ك تذاكر -ل-س-- ؟
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
a-a-- ta-a--hun-k ta--ak-r---lm-sra--?
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
أ-- -زال-ه-----ذ-كر-ل-سي-ما-؟
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
al--n -az-l h-nak -a-h---- -il-i----a-?
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
أ---ت-ا- -ن-ك-ت--كر لل--- --ة--لقدم-
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
al---az-- h-na---a--a-ur li--e--t ku-at-al---?
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
મારે પાછળ બેસવું છે.
أريد -ن أ-لس--ي-ا-خلف.
أريد أن أجلس في الخلف.
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
ar-- 'an-'----s--i-al---l-f.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
મારે પાછળ બેસવું છે.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
---د أ- --ل- -ي ال-س--
أريد أن أجلس في الوسط.
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
a-i- -an-'a-l-- fi--lw-sta.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
મારે આગળ બેસવું છે.
-ريد أن---ل--ف- الأ----
أريد أن أجلس في الأمام.
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ari----n 'a-li---i a--a---m-.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
મારે આગળ બેસવું છે.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
أتنص------ي--ما؟
أتنصحني بشيء ما؟
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
a-n-hny b-s---- --?
atnshny bishay' ma?
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
م-ى-ي--- ا-عرض-
متى يبدأ العرض؟
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m--a ya--- ----r--?
mtaa yabda alearda?
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
-ل -ام-ا---أن-ت-من لي-تذ---؟
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
hl -i--akana--'-n--u--- l--t-d-kir-?
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
-ل -ناك---ع- -ول- ق-ي- ؟
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
h- hu--k-male-b gh-lf -a-i--?
hl hunak maleab ghulf qarib ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
-- ه-اك م--ب-ل-رة --مض-ب -ريب-؟
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
h------k-m----- -i---a- a--i-rab -a-ib ?
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
هل----- -سبح د--ل-----ب-
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h- -unak---saba- d---il--- --rib?
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?