‫שיחון‬

he ‫משפחה‬   »   ro Familia

‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

‫משפחה‬

2 [doi]

Familia

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רומנית נגן יותר
‫סבא‬ bunicul bunicul 1
‫סבתא‬ bunica bunica 1
‫הוא והיא‬ el şi ea el şi ea 1
‫אבא‬ tatăl tatăl 1
‫אמא‬ mama mama 1
‫הוא והיא‬ el şi ea el şi ea 1
‫הבן‬ fiul fiul 1
‫הבת‬ fiica fiica 1
‫הוא והיא‬ el şi ea el şi ea 1
‫האח‬ fratele fratele 1
‫האחות‬ sora sora 1
‫הוא והיא‬ el şi ea el şi ea 1
‫הדוד‬ unchiul unchiul 1
‫הדודה‬ mătuşa mătuşa 1
‫הוא והיא‬ el şi ea el şi ea 1
‫אנחנו משפחה.‬ Noi suntem o familie. Noi suntem o familie. 1
‫המשפחה איננה קטנה.‬ Familia nu este mică. Familia nu este mică. 1
‫המשפחה גדולה.‬ Familia este numeroasă. Familia este numeroasă. 1

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו- tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז / d / ו-/ t / באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬