‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 3‬   »   ro Small talk 3

‫22 [עשרים ושתיים]‬

‫שיחת חולין 3‬

‫שיחת חולין 3‬

22 [douăzeci şi doi]

Small talk 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רומנית נגן יותר
‫את / ה מעשן / ת?‬ Fumaţi? Fumaţi? 1
‫בעבר עישנתי.‬ Înainte da. Înainte da. 1
‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ Dar acum nu mai fumez. Dar acum nu mai fumez. 1
‫יפריע לך אם אעשן?‬ Vă deranjează, dacă fumez? Vă deranjează, dacă fumez? 1
‫לא, כלל לא.‬ Nu, absolut deloc. Nu, absolut deloc. 1
‫זה לא יפריע לי.‬ Asta nu mă deranjează. Asta nu mă deranjează. 1
‫תרצה / י לשתות משהו?‬ Beţi ceva? Beţi ceva? 1
‫כוסית קוניאק?‬ Un coniac? Un coniac? 1
‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ Nu, mai bine o bere. Nu, mai bine o bere. 1
‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ Călătoriţi mult? Călătoriţi mult? 1
‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. 1
‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ Dar acum ne facem aici concediul. Dar acum ne facem aici concediul. 1
‫איזה חום!‬ Ce căldură! Ce căldură! 1
‫כן, היום באמת חם.‬ Da, astăzi este chiar foarte cald. Da, astăzi este chiar foarte cald. 1
‫נצא למרפסת.‬ Să mergem pe balcon. Să mergem pe balcon. 1
‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ Mâine facem aici o petrecere. Mâine facem aici o petrecere. 1
‫תרצה / י להצטרף?‬ Veniţi şi dumneavoastră? Veniţi şi dumneavoastră? 1
‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ Da, şi noi suntem invitaţi. Da, şi noi suntem invitaţi. 1

‫שפה וכתב‬

‫כל השפות משומשות לתקשורת בין האנשים.‬ ‫כשאנחנו מדברים אז אנחנו מביעים את המחשבות והרגשות שלנו.‬ ‫בשעה שאנחנו לא תמיד הולכים לפי חוקי השפה שלנו.‬ ‫אנחנו משתמשים בשפה משל עצמנו, השפה המדוברת שלנו.‬ ‫בשפה הכתובה זה אחרת.‬ ‫פה אנחנו רואים את כל חוקי השפה שלנו.‬ ‫רק הכתב נותן לשפה להפוך לשפה אמיתית.‬ ‫הוא מגלה לנו את השפה.‬ ‫דרך הכתב מועבר ידע של אלפי שנים.‬ ‫לכן הכתב הוא הבסיס של כל תרבות מפותחת.‬ ‫הכתב הראשון הומצא לפני יותר מ-5000 שנים.‬ ‫זה היה כתב היתדות של השומרים.‬ ‫הוא נחפר על לוחות חומר (טיט רטוב).‬ ‫השתמשו בכתב היתדות במשך למעלה משלשת אלפי שנים.‬ ‫ההירוגליפים של מצריים העתיקה התקיימו גם לזמן דומה.‬ ‫מספר עצום של מדענים התעסקו איתם.‬ ‫ההירוגליפים מהווים צורת כתב מסובכת יחסית.‬ ‫אך הם כנראה הומצאו מסיבה מאוד פשוטה.‬ ‫מצריים הקדומה הייתה ארץ ענקית עם הרבה תושבים.‬ ‫היה צורך לארגן את היום-יום ובעיקר את המערכת הכלכלית.‬ ‫היה צורך לדאוג למסים ולחשבונות בצורה טובה.‬ ‫לשם כך פיתחו המצרים העתיקים את הכתבים הגרפיים שלהם.‬ ‫אך צורות כתב אלפבתיות הן המצאת השומרונים.‬ ‫כל צורת כתב חושפת הרבה דברים על האנשים שמשתמשים בה.‬ ‫חוץ מזה יש לכל אומה דברים ייחודיים בכתב שלה.‬ ‫לצערנו נעלמת שפת הכתב אט אט.‬ ‫ההתקדמות הטכנולוגית עושה אותה מיותרת.‬ ‫אז: לא רק לדבר, צריך גם לכתוב מפעם לפעם!‬