‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   ro Ieri – azi – mâine

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רומנית נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ Ieri a fost sâmbătă. Ieri a fost sâmbătă. 1
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ Ieri am fost la cinematograf. Ieri am fost la cinematograf. 1
‫הסרט היה מעניין.‬ Filmul a fost interesant. Filmul a fost interesant. 1
‫היום יום ראשון.‬ Azi este duminică. Azi este duminică. 1
‫היום אני לא עובד / ת.‬ Astăzi nu lucrez. Astăzi nu lucrez. 1
‫אני נשאר / ת בבית.‬ Eu rămân acasă. Eu rămân acasă. 1
‫מחר יום שני.‬ Mâine este luni. Mâine este luni. 1
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ Mâine lucrez din nou. Mâine lucrez din nou. 1
‫אני עובד / ת במשרד.‬ Eu lucrez la birou. Eu lucrez la birou. 1
‫מי זה?‬ Cine este acesta? Cine este acesta? 1
‫זהו פטר.‬ Acesta este Peter. Acesta este Peter. 1
‫פטר סטודנט.‬ Peter este student. Peter este student. 1
‫מי זו?‬ Cine este aceasta? Cine este aceasta? 1
‫זו מרתה.‬ Aceasta este Martha. Aceasta este Martha. 1
‫מרתה היא מזכירה.‬ Martha este secretară. Martha este secretară. 1
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ Peter şi Martha sunt prieteni. Peter şi Martha sunt prieteni. 1
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ Peter este prietenul Marthei. Peter este prietenul Marthei. 1
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ Martha este prietena lui Peter. Martha este prietena lui Peter. 1

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬