वाक्यांश

hi फल और खाद्यपदार्थ   »   be Садавіна і прадукты харчавання

१५ [पंद्रह]

फल और खाद्यपदार्थ

फल और खाद्यपदार्थ

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है У-м----ё--- --уб-іц-. У м--- ё--- к-------- У м-н- ё-ц- к-у-н-ц-. --------------------- У мяне ёсць клубніца. 0
U myan- y-sts’---ubnі-s-. U m---- y----- k--------- U m-a-e y-s-s- k-u-n-t-a- ------------------------- U myane yosts’ klubnіtsa.
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है У мяне ---ь--і-------ня. У м--- ё--- к--- і д---- У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-. ------------------------ У мяне ёсць ківі і дыня. 0
U---a-- -ost-- -і-і-і -yn-a. U m---- y----- k--- і d----- U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a- ---------------------------- U myane yosts’ kіvі і dynya.
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है У--яне --ць-а--л-с-- - г-эйп-ру-. У м--- ё--- а------- і г--------- У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т- --------------------------------- У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0
U---ane-y-s-s’-ap-l’sіn і --eypf--t. U m---- y----- a------- і g--------- U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t- ------------------------------------ U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
मेरे पास एक सेब और एक आम है У-м--е-ё-ц- -б-ык і-м----. У м--- ё--- я---- і м----- У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а- -------------------------- У мяне ёсць яблык і манга. 0
U --a---y-sts’-yab--- -----g-. U m---- y----- y----- і m----- U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a- ------------------------------ U myane yosts’ yablyk і manga.
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है У--я-е ёс-ь----ан-і ана--с. У м--- ё--- б---- і а------ У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-. --------------------------- У мяне ёсць банан і ананас. 0
U mya-e yo-----banan - ----a-. U m---- y----- b---- і a------ U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-. ------------------------------ U myane yosts’ banan і ananas.
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ Я р---ю--ал----з -----ін-. Я р---- с----- з с-------- Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-. -------------------------- Я раблю салату з садавіны. 0
Y- -a-l----a-at-------a--ny. Y- r----- s----- z s-------- Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-. ---------------------------- Ya rablyu salatu z sadavіny.
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ Я -м тос-. Я е- т---- Я е- т-с-. ---------- Я ем тост. 0
Y- --m ----. Y- y-- t---- Y- y-m t-s-. ------------ Ya yem tost.
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ Я----т-с- з-м-сл-м. Я е- т--- з м------ Я е- т-с- з м-с-а-. ------------------- Я ем тост з маслам. 0
Ya yem ---t-- ma--am. Y- y-- t--- z m------ Y- y-m t-s- z m-s-a-. --------------------- Ya yem tost z maslam.
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ Я--- т--т з -а-ла- і па--д-а-. Я е- т--- з м----- і п-------- Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-. ------------------------------ Я ем тост з маслам і павідлам. 0
Y--y---tos--- ---l------avі-l-m. Y- y-- t--- z m----- і p-------- Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-. -------------------------------- Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ Я----с-н-в-ч. Я е- с------- Я е- с-н-в-ч- ------------- Я ем сандвіч. 0
Y--y---s-------. Y- y-- s-------- Y- y-m s-n-v-c-. ---------------- Ya yem sandvіch.
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ Я ем са----ч-- ма----ы---. Я е- с------ з м---------- Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-. -------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам. 0
Y- ye- s-n--іch-z---rgar-nam. Y- y-- s------- z m---------- Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-. ----------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam.
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ Я-ем-са-дв-ч з ма-г-ры----і--а-ід---м. Я е- с------ з м--------- і п--------- Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м- -------------------------------------- Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0
Ya -em-s--dv-ch - marg-rynam---p--і-o--m. Y- y-- s------- z m--------- і p--------- Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m- ----------------------------------------- Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है Н---па-рэбныя-х-еб---р--. Н-- п-------- х--- і р--- Н-м п-т-э-н-я х-е- і р-с- ------------------------- Нам патрэбныя хлеб і рыс. 0
N-m--a-----y-a khle--і -ys. N-- p--------- k---- і r--- N-m p-t-e-n-y- k-l-b і r-s- --------------------------- Nam patrebnyya khleb і rys.
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है Нам патр-бн-я р----і----ш-эксы. Н-- п-------- р--- і б--------- Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы- ------------------------------- Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0
Nam p-t---nyy--ry-- - -іfsh----y. N-- p--------- r--- і b---------- N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-. --------------------------------- Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है На--п-----ныя----а-і с-аг---. Н-- п-------- п--- і с------- Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і- ----------------------------- Нам патрэбныя піца і спагеці. 0
Na- patre---y--p-t-----sp---t--. N-- p--------- p---- і s-------- N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-. -------------------------------- Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है? Ш-о-нам яш-э па---бн-? Ш-- н-- я--- п-------- Ш-о н-м я-ч- п-т-э-н-? ---------------------- Што нам яшчэ патрэбна? 0
S--o n-m yashc-e-pat-----? S--- n-- y------ p-------- S-t- n-m y-s-c-e p-t-e-n-? -------------------------- Shto nam yashche patrebna?
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है На-----рэбн---м--к-а --п--ід-р- на --п. Н-- п-------- м----- і п------- н- с--- Н-м п-т-э-н-я м-р-в- і п-м-д-р- н- с-п- --------------------------------------- Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 0
Nam ----e-ny---m--kv------m-d--y--a--up. N-- p--------- m----- і p------- n- s--- N-m p-t-e-n-y- m-r-v- і p-m-d-r- n- s-p- ---------------------------------------- Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
सुपरमार्केट कहाँ है? Д-- -наход-і--а-с---р-арке-? Д-- з---------- с----------- Д-е з-а-о-з-ц-а с-п-р-а-к-т- ---------------------------- Дзе знаходзіцца супермаркет? 0
Dze-znak--dzіt--sa---p-rmar-e-? D-- z------------- s----------- D-e z-a-h-d-і-s-s- s-p-r-a-k-t- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -