वाक्यांश

hi फल और खाद्यपदार्थ   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

१५ [पंद्रह]

फल और खाद्यपदार्थ

फल और खाद्यपदार्थ

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है እኔ እ--ሬ አ-ኝ። እ_ እ___ አ___ እ- እ-ጆ- አ-ኝ- ------------ እኔ እንጆሬ አለኝ። 0
inē --ij-rē--l---i. i__ i______ ā______ i-ē i-i-o-ē ā-e-y-. ------------------- inē inijorē ālenyi.
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है እ-----እና ----አ--። እ_ ኪ_ እ_ ሜ__ አ___ እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ- ----------------- እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 0
i-- kīw- ina mē-o-i āleny-. i__ k___ i__ m_____ ā______ i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-. --------------------------- inē kīwī ina mēloni ālenyi.
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है እኔ ----ን -- --ን ---። እ_ ብ____ እ_ ወ__ አ___ እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ- -------------------- እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 0
i-- bi--t---n----a---yini ālen-i. i__ b_________ i__ w_____ ā______ i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-. --------------------------------- inē biritukani ina weyini ālenyi.
मेरे पास एक सेब और एक आम है እኔ -ም-እ- --ጎ--ለኝ። እ_ ፖ_ እ_ ማ__ አ___ እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ- ----------------- እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 0
inē--o-i--n- -ani----l-nyi. i__ p___ i__ m_____ ā______ i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-. --------------------------- inē pomi ina manigo ālenyi.
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है እ--ሙ- -ና--ናናስ---ኝ። እ_ ሙ_ እ_ አ___ አ___ እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ- ------------------ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 0
i-- mu---i---ā---a-i -l--y-. i__ m___ i__ ā______ ā______ i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-. ---------------------------- inē muzi ina ānanasi ālenyi.
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ እኔ-የ---ሬ ሰ-ጣ--ሰ-ለው። እ_ የ____ ሰ__ እ_____ እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው- ------------------- እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 0
i-ē-y-------r--s----’a---eralewi. i__ y_________ s______ i_________ i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i- --------------------------------- inē yefirafirē selat’a iseralewi.
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ እ----ጠ-ሰ -- እ--ላ- ነው። እ_ የ____ ዳ_ እ____ ነ__ እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-። --------------------- እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 0
i----e---’--e-- --bo-iy-be-awi-newi. i__ y__________ d___ i________ n____ i-ē y-t-t-e-e-e d-b- i-e-e-a-i n-w-. ------------------------------------ inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ እኔ የተጠበ---- -ቅቤ እየበላ- ነ-። እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ____ ነ__ እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-። ------------------------- እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 0
inē--et-t’---------o bek’ib- ---b---wi-n-w-. i__ y__________ d___ b______ i________ n____ i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-e-e-a-i n-w-. -------------------------------------------- inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ እ- የተ-----ቦ-በ-ቤ ---በማ---ታ-እየ-ላው--ው። እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ_ በ_____ እ____ ነ__ እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-። ----------------------------------- እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 0
inē y-tet--b-s- da-o bek-ib- in- ----r---------ye-el-w----wi. i__ y__________ d___ b______ i__ b___________ i________ n____ i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-a b-m-r-m-l-t- i-e-e-a-i n-w-. ------------------------------------------------------------- inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ እኔ --ድዊ---የ----ነው። እ_ ሳ____ እ____ ነ__ እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-። ------------------ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 0
inē--an----īchi-i---e--wi-----. i__ s__________ i________ n____ i-ē s-n-d-w-c-i i-e-e-a-i n-w-. ------------------------------- inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ እኔ--ንድ-----ቦ ቅ- -የበ-- ነ-። እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ____ ነ__ እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-። ------------------------- እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 0
in- -ani-iw-c-i bedab- --ib---ye-ela-- n-wi. i__ s__________ b_____ k____ i________ n____ i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-e-e-a-i n-w-. -------------------------------------------- inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ እ- --ድ-ች -ዳ- ቅ---ና በ-ማቲም---በ-ው ነ-። እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ_ በ____ እ____ ነ__ እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-። ---------------------------------- እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 0
inē-----di--chi--eda---k--b- in-----īm---mi--y-belawi n-w-. i__ s__________ b_____ k____ i__ b_________ i________ n____ i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-a b-t-m-t-m- i-e-e-a-i n-w-. ----------------------------------------------------------- inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है እ- ዳ- -- እ---እን-ልጋለ-። እ_ ዳ_ እ_ እ__ እ_______ እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 0
i-ya---bo--n--ir-zi -n-fe-ig--en-. i___ d___ i__ i____ i_____________ i-y- d-b- i-a i-u-i i-i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है እኛ አ- እ---ቴክ---ፈ-ጋ--። እ_ አ_ እ_ ስ__ እ_______ እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 0
in-a -sa---a---t--i -----lig--en-. i___ ā__ i__ s_____ i_____________ i-y- ā-a i-a s-t-k- i-i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है እ- -ዛ -ና-ፓስ- -ንፈልጋለን። እ_ ፒ_ እ_ ፓ__ እ_______ እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 0
i----p--a--n- -as-ta---i--l--a-en-. i___ p___ i__ p_____ i_____________ i-y- p-z- i-a p-s-t- i-i-e-i-a-e-i- ----------------------------------- inya pīza ina pasita inifeligaleni.
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है? ሌ-----ተ--ሪ ያ-ፈልገናል? ሌ_ ም_ ተ___ ያ_______ ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------- ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 0
l-l- -ini-t-ch--marī-ya--f----enal-? l___ m___ t_________ y______________ l-l- m-n- t-c-’-m-r- y-s-f-l-g-n-l-? ------------------------------------ lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है እኛ ------ ቲ--ም----ባ --ፈ-ጋ--። እ_ ካ__ እ_ ቲ___ ለ___ እ_______ እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------------- እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 0
i-ya-k-rot---n---ī--t--i le--or-ba-i-ifel-----ni. i___ k_____ i__ t_______ l________ i_____________ i-y- k-r-t- i-a t-m-t-m- l-s-o-i-a i-i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
सुपरमार्केट कहाँ है? ሱ- -- -ው? ሱ_ የ_ ነ__ ሱ- የ- ነ-? --------- ሱቁ የት ነው? 0
suk-- yeti ne--? s____ y___ n____ s-k-u y-t- n-w-? ---------------- suk’u yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -