वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   be Пачуцці

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
इच्छा होना мец--ж-данне м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
mets’--had--ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
हमारी इच्छा है У-н-с -с-ь жада-н-. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U -a---o-t-- -ha-an--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
हमारी कोई इच्छा नहीं है У-нас -я-- -ад-н-я. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U-na- n--m---h-da----. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
डर लगना б----а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
b---t-tsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
मुझे डर लगता है Я б--ся. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Y---ay--ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
मुझे डर नहीं लगता Я-н- б--ся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Ya n- -ay-s--. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
समय होना м-ць-час м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
mets---h-s m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
उसके पास समय है Ё----е ч--. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E----- chas. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
उसके पास समय नहीं है Ё---- м-е -а--. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
E--n---ae-cha-u. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
ऊब जाना сума--ць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s-m-va--’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
वह ऊब गई है Ян--су-уе. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Yana su-ue. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
वह ऊबी नहीं है Я-- не су--е. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Yan- -e-s-mu-. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
भूख लगना бы-ь г-лод-ым б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
by--’----o-nym b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? В---а-о-н--? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
V------d---a? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? Вы-н- г--о---я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Vy n----lod--ya? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
प्यास लगना ха-е-- --ць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
k-a--e--’---ts’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
उनको प्यास लगी है Яны х---ць п--ь. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya----ho--u-s- ---s-. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
उनको प्यास नहीं लगी है Я----е --ч-ць--і--. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Yany -e -h--h-t-’--іt-’. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -