वाक्यांश

hi घर की सफाई   »   be Прыбіранне ў доме

१८ [अट्ठारह]

घर की सफाई

घर की सफाई

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

[Prybіranne u dome]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
आज शनिवार है Сённ--су--т-. С---- с------ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
S------su-o--. S----- s------ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
आज हमारे पास समय है С-н-я - -ас ёсць-вол--ы-ч--. С---- ў н-- ё--- в----- ч--- С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Sen-ya ----- -osts- vol’-- ch--. S----- u n-- y----- v----- c---- S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं С-н-я--ы----біраем у ква--р-. С---- м- п-------- у к------- С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Sen--a ----ry--r-e- u k-a--r-. S----- m- p-------- u k------- S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ Я-пр-бі----я-ў----н-м -а-о-. Я п--------- ў в----- п----- Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Ya -ryb--a-us-a - v-n-y---a-o-. Y- p----------- u v----- p----- Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है М-----ж м-- м-ш-н-. М-- м-- м-- м------ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
Moy---z------m--h-n-. M-- m--- m-- m------- M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं Дз--і-м-юць вел-сi-ед-. Д---- м---- в---------- Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
D-e-s--my---s--v-----p--y. D----- m------ v---------- D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं Бабу-я-----вае -вет-і. Б----- п------ к------ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
Ba----- -al--a- -v---і. B------ p------ k------ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं Д---- п---і-а-цца-ў -зіц--ы--п-коі. Д---- п---------- ў д------- п----- Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D----і---yb---yu-sts- - ----sya---- -a-oі. D----- p------------- u d---------- p----- D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है М-й м---прыбі-а--ца-на---с-мо--- ст--е. М-- м-- п---------- н- п-------- с----- М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M-y m-z----yb--aetst----a-p--’--v-m st-l-. M-- m--- p------------ n- p-------- s----- M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ Я кл-ду -ял-з-у ў--р-ль--ю---ш---. Я к---- б------ ў п------- м------ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya-klad- ----і-n--- p-al------mas-y-u. Y- k---- b------- u p-------- m------- Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
मैं कपड़े टांग रही हूँ Я разве---ю бялізну. Я р-------- б------- Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Y----zve-h-ay- bya-і-n-. Y- r---------- b-------- Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ Я -расу- б--і-ну. Я п----- б------- Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Y- -rasu-- ---l-znu. Y- p------ b-------- Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
खिड़कियाँ गन्दी हैं В-к------дн--. В---- б------- В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vo-----ru-nyya. V---- b-------- V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
फ़र्श गन्दा है Падлог- ----н-я. П------ б------- П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
Pad-o-----u-n-ya. P------ b-------- P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
बर्तन गन्दे हैं Пос-- --удны. П---- б------ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
Pos-------ny. P---- b------ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? Х-- п--------н-? Х-- п---- в----- Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
Kh-- -amy------y? K--- p---- v----- K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
वैक्यूम कौन कर रहा है? Х---бу--е -ыл-со--ць? Х-- б---- п---------- Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
Kht- -udze-pyl---s---’? K--- b---- p----------- K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
बर्तन कौन धो रहा है? Х-о-па--е-п-с--? Х-- п---- п----- Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
Khto -a-ye-p-sud? K--- p---- p----- K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -