केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
Ад---буль-у фр--з к-тчу-ам.
А--- б----- ф-- з к--------
А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-.
---------------------------
Адну бульбу фры з кетчупам.
0
Ad----u-’-u -ry-- ke--hu-a-.
A--- b----- f-- z k---------
A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m-
----------------------------
Adnu bul’bu fry z ketchupam.
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
Адну бульбу фры з кетчупам.
Adnu bul’bu fry z ketchupam.
और दो मेयोनेज़ के साथ
І--зв- по-ц-і--ая--зу.
І д--- п----- м-------
І д-в- п-р-ы- м-я-э-у-
----------------------
І дзве порцыі маянэзу.
0
І dzv----rts-- m-yanezu.
І d--- p------ m--------
І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-.
------------------------
І dzve portsyі mayanezu.
और दो मेयोनेज़ के साथ
І дзве порцыі маянэзу.
І dzve portsyі mayanezu.
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
І тры---рц-і -м-жанай -----сы-з -арчы---.
І т-- п----- с------- к------ з г--------
І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-.
-----------------------------------------
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай.
0
І --y po---yі -ma-h-n-- -a-b-sy --g---hytsa-.
І t-- p------ s-------- k------ z g----------
І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-.
---------------------------------------------
І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай.
І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
Я-ая-- Вас ---ь -а-о-нін-?
Я--- ў В-- ё--- г---------
Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а-
--------------------------
Якая ў Вас ёсць гародніна?
0
Y-k-y- u --s y--ts’ garod--n-?
Y----- u V-- y----- g---------
Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a-
------------------------------
Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
Якая ў Вас ёсць гародніна?
Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
क्या बीन्स मिल सकता है?
У-В-----ц----бы?
У В-- ё--- б----
У В-с ё-ц- б-б-?
----------------
У Вас ёсць бабы?
0
U Va- -o-t-----by?
U V-- y----- b----
U V-s y-s-s- b-b-?
------------------
U Vas yosts’ baby?
क्या बीन्स मिल सकता है?
У Вас ёсць бабы?
U Vas yosts’ baby?
क्या आपके पास फूलगोभी है?
У-----ёс-- -вяці-тая к-п--та?
У В-- ё--- к-------- к-------
У В-с ё-ц- к-я-і-т-я к-п-с-а-
-----------------------------
У Вас ёсць квяцістая капуста?
0
U --s--os-s- --ya-------- ka-u-t-?
U V-- y----- k----------- k-------
U V-s y-s-s- k-y-t-і-t-y- k-p-s-a-
----------------------------------
U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?
क्या आपके पास फूलगोभी है?
У Вас ёсць квяцістая капуста?
U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?
मुझे मकई खाना पसंद है
Мн--п--аба---- -у---у--.
М-- п--------- к--------
М-е п-д-б-е-ц- к-к-р-з-.
------------------------
Мне падабаецца кукуруза.
0
Mne---da-ae---sa k-k---z-.
M-- p----------- k--------
M-e p-d-b-e-s-s- k-k-r-z-.
--------------------------
Mne padabaetstsa kukuruza.
मुझे मकई खाना पसंद है
Мне падабаецца кукуруза.
Mne padabaetstsa kukuruza.
मुझे खीरा खाना पसंद है
М-е-падаб-ю-ца--урк-.
М-- п--------- г-----
М-е п-д-б-ю-ц- г-р-і-
---------------------
Мне падабаюцца гуркі.
0
Mne pa--bayu-sts- g--k-.
M-- p------------ g-----
M-e p-d-b-y-t-t-a g-r-і-
------------------------
Mne padabayutstsa gurkі.
मुझे खीरा खाना पसंद है
Мне падабаюцца гуркі.
Mne padabayutstsa gurkі.
मुझे टमाटर खाना पसंद है
М-е -а-а-аю--а-пам-д--ы.
М-- п--------- п--------
М-е п-д-б-ю-ц- п-м-д-р-.
------------------------
Мне падабаюцца памідоры.
0
M---p-d---yuts-s--p---d-ry.
M-- p------------ p--------
M-e p-d-b-y-t-t-a p-m-d-r-.
---------------------------
Mne padabayutstsa pamіdory.
मुझे टमाटर खाना पसंद है
Мне падабаюцца памідоры.
Mne padabayutstsa pamіdory.
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
Вам та-са-а п-да-а-цца ц-бу-я--ар-й?
В-- т------ п--------- ц------------
В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- ц-б-л---а-э-?
------------------------------------
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй?
0
V----a-s-ma pa----et-t----syb-l-a-p-re-?
V-- t------ p----------- t--------------
V-m t-k-a-a p-d-b-e-s-s- t-y-u-y---a-e-?
----------------------------------------
Vam taksama padabaetstsa tsybulya-parey?
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй?
Vam taksama padabaetstsa tsybulya-parey?
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
В---та---м---а-аб-е-----і-ла--к-п---а?
В-- т------ п--------- к----- к-------
В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- к-с-а- к-п-с-а-
--------------------------------------
Вам таксама падабаецца кіслая капуста?
0
Va- taks-ma-p---bae--t-- kі-la-a --pus--?
V-- t------ p----------- k------ k-------
V-m t-k-a-a p-d-b-e-s-s- k-s-a-a k-p-s-a-
-----------------------------------------
Vam taksama padabaetstsa kіslaya kapusta?
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста?
Vam taksama padabaetstsa kіslaya kapusta?
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
В-м---к---- ---а--е--- са----ц-?
В-- т------ п--------- с--------
В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Вам таксама падабаецца сачавіца?
0
Vam-----a-a ----ba----sa -ac--v----?
V-- t------ p----------- s----------
V-m t-k-a-a p-d-b-e-s-s- s-c-a-і-s-?
------------------------------------
Vam taksama padabaetstsa sachavіtsa?
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
Вам таксама падабаецца сачавіца?
Vam taksama padabaetstsa sachavіtsa?
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
Т-бе-так-а-а-п--а----ц---о-к--?
Т--- т------ п--------- м------
Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- м-р-в-?
-------------------------------
Табе таксама падабаецца морква?
0
T-b- ta-s-m---a-ab-et--s---ork--?
T--- t------ p----------- m------
T-b- t-k-a-a p-d-b-e-s-s- m-r-v-?
---------------------------------
Tabe taksama padabaetstsa morkva?
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
Табе таксама падабаецца морква?
Tabe taksama padabaetstsa morkva?
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
Табе так-ама---д---е-ц- -р-к---?
Т--- т------ п--------- б-------
Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- б-а-о-і-
--------------------------------
Табе таксама падабаецца браколі?
0
T-b- -aksa-a-----ba----s------olі?
T--- t------ p----------- b-------
T-b- t-k-a-a p-d-b-e-s-s- b-a-o-і-
----------------------------------
Tabe taksama padabaetstsa brakolі?
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
Табе таксама падабаецца браколі?
Tabe taksama padabaetstsa brakolі?
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
Т--- т-кса-а-падаб--ц-а п---ыка?
Т--- т------ п--------- п-------
Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- п-п-ы-а-
--------------------------------
Табе таксама падабаецца папрыка?
0
Tab--taksa-a p--aba-ts--a-pa-ryka?
T--- t------ p----------- p-------
T-b- t-k-a-a p-d-b-e-s-s- p-p-y-a-
----------------------------------
Tabe taksama padabaetstsa papryka?
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
Табе таксама падабаецца папрыка?
Tabe taksama padabaetstsa papryka?
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
Я--е-л-б-ю-цы-у-ю.
Я н- л---- ц------
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цыбулю.
0
Ya n- l---ly--ts--u---.
Y- n- l------ t--------
Y- n- l-u-l-u t-y-u-y-.
-----------------------
Ya ne lyublyu tsybulyu.
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
Я не люблю цыбулю.
Ya ne lyublyu tsybulyu.
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
Я не-л---ю--лі--.
Я н- л---- а-----
Я н- л-б-ю а-і-ы-
-----------------
Я не люблю алівы.
0
Ya n--ly-b--u -l---.
Y- n- l------ a-----
Y- n- l-u-l-u a-і-y-
--------------------
Ya ne lyublyu alіvy.
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
Я не люблю алівы.
Ya ne lyublyu alіvy.
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
Я н--л---- ---б-.
Я н- л---- г-----
Я н- л-б-ю г-ы-ы-
-----------------
Я не люблю грыбы.
0
Ya-ne -yu---u--ryby.
Y- n- l------ g-----
Y- n- l-u-l-u g-y-y-
--------------------
Ya ne lyublyu gryby.
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
Я не люблю грыбы.
Ya ne lyublyu gryby.