क्या यहाँ कोई डिस्को है?
Ту- -с-- ---ка--к-?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
Tut--osts’-d---a-eka?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
Ту- --ць--ач-ы к-уб?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
Tut-yos--- --------lub?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
क्या यहाँ कोई पब है?
Т-т ёсць--і--ая?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
T-- yost----і-----?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
क्या यहाँ कोई पब है?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
Ш-о ------ўв------п-ка--а-ц- - -----ы?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
S--o--enny---ve-h-ry---k----yu-s’ - -ea-ry?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
Шт- с---я-ўв-ч-р- п---зв--ц- у кі-о?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
Sh---sen-ya---echa-y--akazvay-t-----k-n-?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
Што с-ння--ве---ы-па-аз--ю-ь п--тэл--із---?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
Sh-o -e-n-a uve----y pa---va-u-----a -el-v---r-?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
क्या नाटक के और टिकट हैं?
Ё-ць-я--э -іл----ў--э---?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
Est-’--as--he bіle-- - -----?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
क्या नाटक के और टिकट हैं?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
Ё-ць-яшч- -іле-ы - -ін-?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
E-t---ya----- -і-e-- u--іno?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
क्या खेल के और टिकट हैं?
Ё--ь-яш-э-б--ет--н--фут--льны м--ч?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
Est-’ ya-h-he b-le----a-fu-bo-’-- -----?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
क्या खेल के और टिकट हैं?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
Я-----ю-ся--ець н--а-о-ні- -э----.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Y-----d-y- s--d-et-- n- -p--h-і- ---rag-.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
Я--а-аю -я-зец--д----е-у-зь-у с----зі--.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Y--zh-d-y- s-ad--t---d------ud-’----y-re--і--.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
Я--адаю-ся-з-ц-----пе-шым ---агу.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Ya z-aday---ya--et-- -a--er--ym s-eragu.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
В--мо---е --е---ш-а -а--іць?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
Vy-mo--ats--m-- n---ta p-r-і-s-?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
Кал- --чы---цц- п---з?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
Ka-і pac----etst-a pa-a-?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
В- не ---лі ----ст--ь для-м--- б--ет?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
Vy -e-ma-l- b----ta--- dl-a mya-- -і-et?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
Ц- ё--ь ----побач---яц---а--ля-г--ь---- --л--?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
Tsі---s--’ ----po-a-h p--a-s---a--lya -------u g-l’-?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
Ц- ёс-ь --- п-бач пля-о-к- д-- г---ні-- т----?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
Tsі--os-s----- -ob--- ---a--ouk--dlya--u-’-- - -en--?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
Ці----- ту--по-а- ------б--е-н?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
Ts--yosts- t-- pob--h--r-t- ba--y-?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?