वाक्यांश

hi कुछ चाहना   »   be нечага жадаць

७१ [इकहत्तर]

कुछ चाहना

कुछ चाहना

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

[nechaga zhadats’]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
तुम लोग क्या चाहते हो? Ч-г- в- ж--а---? Ч--- в- ж------- Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
Chag- vy--ha-a-ts-? C---- v- z--------- C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? Жад--ц- згуляць-- --т-ол? Ж------ з------ у ф------ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Z-a-a-----zgul-at-’-u------l? Z-------- z-------- u f------ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? Ж-д--ц- ----да-ь-с---оў? Ж------ н------- с------ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Zhad-et---nav-d---’--yab--u? Z-------- n-------- s------- Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
चाहना х-ц--ь х----- х-ц-ц- ------ хацець 0
khat---s’ k-------- k-a-s-t-’ --------- khatsets’
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ Я н--х--у ---н- -рыхо-зі--. Я н- х--- п---- п---------- Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Ya-ne---------o--- p--k-odz--s’. Y- n- k----- p---- p------------ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ Я-н- ---у --ды -сц-. Я н- х--- т--- і---- Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Ya n--kh---- tud-------. Y- n- k----- t--- і----- Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ Я -ач- пай-ці д-----. Я х--- п----- д------ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Y--kha-hu pa--ts---a---u. Y- k----- p------ d------ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ Я--а-у----т-ц-- дома. Я х--- з------- д---- Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Y- k------z-sta-st-- doma. Y- k----- z--------- d---- Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ Я --да--з--т--ц- ад--н. Я ж---- з------- а----- Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Ya-------u za---ts-s--a-z--. Y- z------ z--------- a----- Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? Т--хоч-- -ас-а-ц- т--? Т- х---- з------- т--- Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Ty khoch-sh-z--ta-st---t-t? T- k------- z--------- t--- T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? Ты-----ш --т---е-ці? Т- х---- т-- п------ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
T---ho-hash------aes-sі? T- k------- t-- p------- T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? Т--хоч-ш-спа-ь-ту-? Т- х---- с---- т--- Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
T- ----ha-h sp-ts’-tu-? T- k------- s----- t--- T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? Вы --------а-т-----’е-аць? В- х----- з----- а-------- В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
Vy-kho--a--e z-ut-- -d'e-hats-? V- k-------- z----- a---------- V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? В- хо-а---за-т--ца ----аўт--? В- х----- з------- д- з------ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
V- k-----ts--z-st-tstsa da ---t-a? V- k-------- z--------- d- z------ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? В- хо-ац--а-ла-іць-----н-- --лькі -аўтр-? В- х----- а------- р------ т----- з------ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Vy k--c--tse--p---s---’----h-na--t-l--і --u-r-? V- k-------- a--------- r------- t----- z------ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? Хоча-е----д-----эк-? Х----- н- д--------- Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Kh---at-- ------k---ku? K-------- n- d--------- K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? Хоча---ў--і--? Х----- ў к---- Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Kh----ts- - --n-? K-------- u k---- K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? Х-ча-е-ў --вярн-? Х----- ў к------- Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
K-oc---s--u k--y-rnyu? K-------- u k--------- K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -