केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ |
ی----س --ب--م-نی-سرخ -رد--ب--ک-ا-.
-- پ-- س-- ز---- س-- ک--- ب- ک-----
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
yek p--s -----zam-n-----o--h-ka--- bâ --c---.
y-- p--- s--- z------- s---- k---- b- k------
y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-.
---------------------------------------------
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
|
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
|
और दो मेयोनेज़ के साथ |
- -و پ-----ب -می-- س-خ-ک--- -- -س---یو---
- د- پ-- س-- ز---- س-- ک--- ب- س- م-------
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
va-do --r---ib--z--i-i-e -or-- k-rd- b---o-- --yon--.
v- d- p--- s--- z------- s---- k---- b- s--- m-------
v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z-
-----------------------------------------------------
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
|
और दो मेयोनेज़ के साथ
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
|
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ |
- -- -ر- ----س ----کر-- با -ر-ل.
- س- پ-- س---- س-- ک--- ب- خ-----
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
v- -----r- -us-s--so--h karde ---k----a-.
v- s- p--- s----- s---- k---- b- k-------
v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l-
-----------------------------------------
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
|
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
|
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? |
چ- نو--سب-ی--اری--
-- ن-- س--- د------
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
c-e no s--zi--âr--?
c-- n- s---- d-----
c-e n- s-b-i d-r-d-
-------------------
che no sabzi dârid?
|
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi dârid?
|
क्या बीन्स मिल सकता है? |
----- --ر-د؟
----- د------
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
lubi-------?
l---- d-----
l-b-â d-r-d-
------------
lubiâ dârid?
|
क्या बीन्स मिल सकता है?
لوبیا دارید؟
lubiâ dârid?
|
क्या आपके पास फूलगोभी है? |
گل ک-م -ا---؟
-- ک-- د------
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
gol-k---m-d----?
g-------- d-----
g-l-k-l-m d-r-d-
----------------
gol-kalam dârid?
|
क्या आपके पास फूलगोभी है?
گل کلم دارید؟
gol-kalam dârid?
|
मुझे मकई खाना पसंद है |
من--و-- -------ت -خورم.
-- د--- د--- ذ-- ب------
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
man doo-- d-r-- ------t--okh--am.
m-- d---- d---- z------ b--------
m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-.
---------------------------------
man doost dâram zor-rat bokhoram.
|
मुझे मकई खाना पसंद है
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost dâram zor-rat bokhoram.
|
मुझे खीरा खाना पसंद है |
م--دو---د--م-خی-- بخورم.
-- د--- د--- خ--- ب------
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
ma----os--d-r-m -hiâ----k-o-am.
m-- d---- d---- k---- b--------
m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-.
-------------------------------
man doost dâram khiâr bokhoram.
|
मुझे खीरा खाना पसंद है
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost dâram khiâr bokhoram.
|
मुझे टमाटर खाना पसंद है |
من-د-ست -ار- گوجه فر----ب-ور-.
-- د--- د--- گ--- ف---- ب------
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
man d-ost d-ram---j- f---ngi bokhoram.
m-- d---- d---- g--- f------ b--------
m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-.
--------------------------------------
man doost dâram goje farangi bokhoram.
|
मुझे टमाटर खाना पसंद है
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost dâram goje farangi bokhoram.
|
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? |
پیا-چه دو-ت -ار--؟
------ د--- د------
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
piâz----do----dâ-id b-k-o---?
p------ d---- d---- b--------
p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-----------------------------
piâzche doost dârid bokhorid?
|
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
پیازچه دوست دارید؟
piâzche doost dârid bokhorid?
|
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? |
-----کلم-دو-ت -----؟
---- ک-- د--- د------
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
t---------kal-m -oost --r-d-------i-?
t-------- k---- d---- d---- b--------
t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-------------------------------------
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
|
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
|
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? |
ع-س-دو-- ----د؟
--- د--- د------
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
a-a-----s- d-ri- -o-ho--d?
a--- d---- d---- b--------
a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
--------------------------
adas doost dârid bokhorid?
|
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
عدس دوست دارید؟
adas doost dârid bokhorid?
|
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? |
هو-ج----ت--ار-؟
---- د--- د-----
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
ha--j-doo-- -â-i---kh--i?
h---- d---- d--- b-------
h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i-
-------------------------
havij doost dâri bokhori?
|
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
هویج دوست داری؟
havij doost dâri bokhori?
|
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? |
--و-لی-د-س---اری؟
------ د--- د-----
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
buro-li-d-ost dâ-i bokh--i?
b------ d---- d--- b-------
b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------
burokli doost dâri bokhori?
|
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
بروکلی دوست داری؟
burokli doost dâri bokhori?
|
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? |
ف------ -------ری-
---- ه- د--- د-----
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
f-l-el-e-s-----oost------b---ori?
f------- s--- d---- d--- b-------
f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------------
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
|
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
فلفل هم دوست داری؟
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
|
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है |
------ز-د--------م-
-- پ--- د--- ن------
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
m-----âz --ost -a---am.
m-- p--- d---- n-------
m-n p-â- d-o-t n-d-r-m-
-----------------------
man piâz doost nadâram.
|
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
من پیاز دوست ندارم.
man piâz doost nadâram.
|
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं |
-ن----و- ---ت ند-ر-.
-- ز---- د--- ن------
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
man az zy-u- --osh-m---mi-â---.
m-- a- z---- k------ n---------
m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d-
-------------------------------
man az zytun khosham nemi-âyad.
|
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
من زیتون دوست ندارم.
man az zytun khosham nemi-âyad.
|
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं |
م- قار- د-س- ن-ارم.
-- ق--- د--- ن------
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
man-a---h---h --os-a- -e-i-ây--.
m-- a- g----- k------ n---------
m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d-
--------------------------------
man az ghârch khosham nemi-âyad.
|
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
من قارچ دوست ندارم.
man az ghârch khosham nemi-âyad.
|