इच्छा होना
Έ-ω-ό----.
Έχω όρεξη.
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
Éc-ō ó-e-ē.
Échō órexē.
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
इच्छा होना
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
हमारी इच्छा है
Έχο-μ- -ρεξ-.
Έχουμε όρεξη.
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Éch-um- ó-e--.
Échoume órexē.
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
हमारी इच्छा है
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
हमारी कोई इच्छा नहीं है
Δ-- έ-ουμ- --εξη.
Δεν έχουμε όρεξη.
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
D----c-ou-e ó----.
Den échoume órexē.
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
हमारी कोई इच्छा नहीं है
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
डर लगना
Φο-άμαι
Φοβάμαι
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
P--bámai
Phobámai
P-o-á-a-
--------
Phobámai
मुझे डर लगता है
Φ-β-μαι.
Φοβάμαι.
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Ph---ma-.
Phobámai.
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
मुझे डर लगता है
Φοβάμαι.
Phobámai.
मुझे डर नहीं लगता
Δεν --βά--ι.
Δεν φοβάμαι.
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
De----ob-m--.
Den phobámai.
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
मुझे डर नहीं लगता
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
समय होना
Έ-ω ----ο
Έχω χρόνο
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
Éch--c--óno
Échō chróno
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
समय होना
Έχω χρόνο
Échō chróno
उसके पास समय है
(Α-τ-ς- Έχ-ι----νο.
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(----s- Éc-e- --r-n-.
(Autós) Échei chróno.
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
उसके पास समय है
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
उसके पास समय नहीं है
(-υτ-ς)-Δε- -χ---χ-ό--.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(Au-ó---Den-échei-chró--.
(Autós) Den échei chróno.
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
उसके पास समय नहीं है
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
ऊब जाना
Βαρ---αι
Βαριέμαι
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B------i
Bariémai
B-r-é-a-
--------
Bariémai
ऊब जाना
Βαριέμαι
Bariémai
वह ऊब गई है
(Α--ή- Βαριέ---.
(Αυτή) Βαριέται.
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(Aut-)----i-tai.
(Autḗ) Bariétai.
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
वह ऊब गई है
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
वह ऊबी नहीं है
(Α--ή)-Δ- -αρι-τ--.
(Αυτή) Δε βαριέται.
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(A-tḗ--------i-t-i.
(Autḗ) De bariétai.
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
वह ऊबी नहीं है
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
भूख लगना
Π-ι--ω
Πεινάω
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P-ináō
Peináō
P-i-á-
------
Peináō
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
Π--ν---;
Πεινάτε;
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
P--n---?
Peináte?
P-i-á-e-
--------
Peináte?
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
Πεινάτε;
Peináte?
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
Δ-ν--ε-ν---;
Δεν πεινάτε;
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
De--peiná--?
Den peináte?
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
प्यास लगना
Διψάω
Διψάω
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Dip-áō
Dipsáō
D-p-á-
------
Dipsáō
उनको प्यास लगी है
Δ----ε.
Διψάνε.
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Dip-á--.
Dipsáne.
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
उनको प्यास लगी है
Διψάνε.
Dipsáne.
उनको प्यास नहीं लगी है
Δε---ιψά--.
Δεν διψάνε.
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
D-n d-psán-.
Den dipsáne.
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
उनको प्यास नहीं लगी है
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.