Zbirka izraza

hr Učiti strane jezike   »   tr Dil öğrenmek

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Učiti strane jezike

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski turski igra Više
Gdje ste naučili španjolski? Is----------- n----- ö---------? Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Znate li i portugalski? Po-------- d- b------ m------? Portekizce de biliyor musunuz? 0
Da, a znam i nešto talijanski. Ev--- b---- d- İ-------- b--------. Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Mislim da govorite vrlo dobro. Be--- ç-- g---- k-------------. Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Ti jezici su prilično vrlo slični. Di---- b-------- o------ b-------. Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Mogu ih dobro razumjeti. Be- o----- (d------ a--------) i-- a--------------. Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Ali govoriti i pisati je teško. Am- k------- v- y----- z-----. Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Pravim još mnogo grešaka. He--- ç-- h--- y--------. Henüz çok hata yapıyorum. 0
Ispravite me molim uvijek. Lü---- y----------- d---- d---------. Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Vaš izgovor je sasvim dobar. Te---------- ç-- i--. Telaffuzunuz çok iyi. 0
Imate mali akcent. Ha--- b-- a-------- v--. Hafif bir aksanınız var. 0
Prepoznaje se odakle dolazite. Ne----- g--------- (n----- o--------) a----------. Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Koji je Vaš maternji jezik? An- d------ n----? Ana diliniz nedir? 0
Idete li na tečaj jezika? Di- k------ m- g-----------? Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Koji udžbenik koristite? Ha--- k----- k--------------? Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
U ovom momentu ne znam kako se zove. Ad--- ş- a--- b---------. Adını şu anda bilmiyorum. 0
Ne mogu se sjetiti naslova. Ad- ş- a--- a----- g-------. Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Zaboravio / Zaboravila sam to. Un-----. Unuttum. 0

Germanski jezici

Germanski jezici spadaju u indoeuropsku skupinu jezika. Ovu jezičnu skupinu karakteriziraju fonološka obilježja. Razlike u glasovnom sustavu ih čine drukčijim od drugih jezika. Postoji oko 15 germanskih jezika. Oni su materinji jezici 500 milijuna ljudi diljem svijeta. Teško je odrediti točan broj pojedinih jezika. Često je nejasno da li se radi o jezicima ili o dijalektima. Engleski je najznačajniji germanski jezik. U svijetu postoji gotovo 350 milijuna izvornih govornika engleskog jezika. Nakon toga dolaze njemački i nizozemski. Germanski jezici su podijeljeni u različite skupine. Postoje sjevernogermanski, zapadnogermanski i istočnogermanski jezici. Sjevernogermanski jezici su skandinavski jezici. Engleski, njemački i nizozemski su zapadnogermanski jezici. Istočnogermanski jezici su svi izumrli. Tu je, primjerice, spadao gotski jezik. Germanski jezici su se svijetom proširili kolonizacijom. Tako se nizozemski razumije i na Karibima i Južnoj Africi. Svi germanski jezici temelje se na zajedničkom korijenu. Nije sigurno da li je postojao jedinstveni protojezik. Osim toga, postoji jako malo starih germanskih spisa. Za razliku od romanskih jezika, postoji jako malo izvora. Stoga je istraživanje germanskih jezika teže. I o kulturi Germana se zna relativno malo. Germanski narodi nisu bili ujedinjeni. Stoga nije postojao zajednički identitet. Pa znanost mora pribjeći stranim izvorima. Bez Grka i Rimljana znali bismo malo o Germanima!
Dali si znao?
Katalonski spada u porodicu romanskih jezika. U bliskom je srodstvu sa španjolskim, francuskim i talijanskim. Govori se u Andori, u španjolskoj regiji Kataloniji i na Balearskim otocima. Katalonski se govori i u dijelovima Aragona i Valencije. Ukupno oko 12 milijuna ljudi govori ili razumije katalonski. Jezik je nastao između 8. i 10. stoljeća u području Pirineja. Teritorijalnim osvajanjima se zatim proširio na jug i istok. Važno je znati da katalonski nije dijalekt španjolskog. Razvio se iz vulgarnog latinskog i važi za poseban jezik. Španjolci ili Latinoamerikanci ga znači ne razumiju automatski. Mnoge strukture katalonskog su slične onima u drugim romanskim jezicima. Međutim, ima i nekoliko posebnosti koje se na pojavljuju u drugim jezicima. Govornici katalonskog su veoma ponosni na svoj jezik. I politika se već nekoliko desetljeća aktivno zauzima za katalonski. Učite katalonski, ovaj jezik ima budućnost!